,

Миф индейцев Майя Батюшка Солнышко

Миф индейцев Водопад Уилибха читать онлайн бесплатно

Мифы индейцев Майя

Высоченная трехсотметровая каменная стена окружала водопад Уилибха. Речные пальмы и кустарник целиком обвили ее. Чудесный вид открывается на место, куда с огромной высоты падает вода. Здесь можно плавать и купаться под пенной водной занавесью, обрушивающейся на поверхность лагуны. Водопад этот — волшебный. С незапамятных времен охраняет он местных зверей и растения. На востоке от него можно встретить оленей, енотов-ракоедов, кабанов, броненосцев, паукообразных обезьян, обезьян-ревунов, барсуков и оцелотов. А вот на западе живут только ядовитые змеи-науйаки.

Здесь обитали три хозяйки: хозяйку водопада звали Хосефина, хозяйку восточных гор — Каридад, а у третьей было такое же имя, как у первой, но вот только произносилось оно несколько иначе. Частенько все три хозяйки устраивали праздники и танцы. На них обязательно присутствовал дон Сантъяго Фелисиано Гомес, чьим нагуалем была пума. Можно было встретить здесь и других людей, например, его товарища, нагуалем которого считался черный ягуар, совсем как пантера.

Как-то раз эта пантера взяла и похитила броненосца, любимое животное хозяек, которое те очень часто использовали как сиденье. Пантера, конечно, съела бедного броненосца, но сделала это втихаря, потому что, выкрав броненосца, она не хотела, чтобы об этом кто-либо узнал.

Те временем хозяйки стали звать броненосца, чтобы отдохнуть нам нем сидя, что они делали с превеликим удовольствием. Так и не дозвавшись его, хозяйки поняли, что он, видимо, где-то запропастился, либо, что еще хуже, погиб.

А тут ночью в пещеру пришла пума, нагуаль дона Сантъяго Фелисиано Гомеса. Ей не разрешалось входить сюда. Поскольку она это сделала, то хозяйки тут же обвинили ее в похищении любимого броненосца.

Нагуаль промолчал: он был страшно смущен тем, что его зря обвинили в том, чего он не совершал. Потом разъяренная Хосефина выпустила на волю вихрь, который должен был наказать провинившегося. Не чувствуя за собой вины, нагуаль Гомеса вступил в единоборство с ветром.

Чувствуя, что ветер вот-вот его одолеет его, он выкрикнул:

— Я не похищал твоего броненосца! Я его не ел! Это был мой приятель, черный ягуар, нагуаль моего кума. Он и похитил броненосца, чтобы полакомиться его нежным мясом.

Рассказывают, что у Хосефины, хозяйки водопада Уилибха, есть тапир, которого еще называют горным ослом. Когда она кладет на него груз, то использует змей-науйак как веревки, чтобы привязать эту поклажу. И вот приказала Хосефина вихрю отыскать нагуаля-пантеру и посадить в мешок, что тот и сделал. Затем мешок с нагуалем положили на тапира и привязали его науйяками. Змеи стали жалить пантеру — и та умерла. Но разъяренной хозяйке и этого было мало — она сбросила мешок с вершины стены, окружавшей водопад, в воду. Рассказывают, что даже теперь слышен рев пантеры, доносящийся из пещеры темными ночами.

Легенды и мифы индейцев Майя

Как и представители других доколумбовых цивилизаций Америки, майя были глубоко духовным народом. В течение тысячелетий их мысли и действия были навеяны космологическими представлениями о времени и пространстве, образовании человека, верой в религиозное значение сельскохозяйственных циклов. Их мировоззрение представляло собой весьма сложную политеистическую религиозную систему. Эта религиозная система сложилась ещё в архаичные времена, задолго до расцвета цивилизации майя в классическом периоде (II—IX века). В течение тысячелетий эта сложная система была расширена, несколько изменяясь по всем регионам и периодам времени, но поддерживая основные унаследованные верования, традиции и обряды. Майя разделяли многие традиции и ритуалы с другими культурами Мезоамерики, которая представляет собой разнообразную мозаику несколько похожих, но уникальных традиций. Религиозная система майя жива и сегодня, по её обрядам живут миллионы представителей современных майя, которые, хотя и имеют особенности, присущие каждому народу, унаследовали большинство традиций от некогда великой классической культуры.

Наши знания о мифологии майя далеко не полны и невелики, в отличие от мексиканской мифологии. Немногочисленные предания во многом неясны, а иероглифическая часть закрыта для нас. Но существует один важный источник мифологии майя‑киче, который дает нам много информации о космогонии киче и их псевдоистории с кое‑где проскакивающими ссылками на различных богов пантеона киче. Это «Пополь Вух», книга, в которой небольшая толика настоящей истории перемешана с большой мифологической частью. Она была составлена в XVII веке в том виде, в каком мы сейчас ее имеем, принявшим христианство местным жителем из Гватемалы и переписана на языке киче, на котором и была изначально написана неким Франсиско Хименесом, монахом, добавившим к ней также и перевод на испанский язык.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share