Басня Дань Зверей Александру
Ходила басня в оны времена.
Я не постиг её иносказанья;
Быть может, будет вам понятнее она,
Так вот в чём басни содержанье:
Прошла молва на много миль кругом,
Что некий Александр, Юпитера потомок,
Решив завоевать весь мир своим мечом
(А сделать это он легко мог),
Дал приказанье, чтоб со всех сторон
Без замедленья
К нему явились на поклон
И человек, и зверь, и прочие творенья,
Не исключая вольных птиц,
Не знавших власти и границ.
Такой приказ поверг зверей в смятенье;
Все поняли, что с этих пор
Пойдёт другой уж разговор,
И всем, не ведавшим в деяниях препоны,
Придётся признавать законы.
Из логовищ, берлог сошлись все на совет,
Судили, спорили, рядили
И, наконец, решили
Послать царю смиренный свой привет,
А вместе с тем, в знак уваженья —
И подношенья.
Послом к царю решили нарядить
Лукавую Мартышку,
И толком записать ей в книжку
Всё, что царю ей надо говорить.
Но что поднесть? — Все в затрудненьи.
Решили — золото. И вот
Его животным в долг даёт
Какой-то князь, который во владенье
Своём имел большие рудники.
Осёл и Мул взялись везти мешки,
Верблюд и Конь даны им для охраны;
И так пустились вчетвером
С Мартышкою, вновь избранным послом,
В чужие страны.
Вдруг Лев послов встречает на пути
(Послы не ждали этой встречи).
«Вот кстати! — Лев кричит. — Так веселей идти!
Я дар царю хотел отдельно поднести,
Да груз мне оттянул все плечи.
Не будете ль добры вы взять его с собой,
Труд небольшой!
Придётся каждому лишь по четвёртой части,
А мне удобней будет без мешков
Вас охранять от злой напасти
И от воров».
Льву отказать, конечно, невозможно.
Лев принят ласково, от ноши облегчён,
Хотя послам едва ль приятен он:
Сообщество его куда как ненадёжно!
Но делать нечего. Все движутся вперёд,
Питаясь на казённый счёт.
Идут. Пришли на луг. Лаская нежно взгляды,
Ковёр пестреет из цветов,
Лежат стада овец, ища в тени прохлады;
Журчит ручей средь низких берегов.
Тут Лев стал сам не свой от жалоб:
«Я нездоров; в огне горю я весь,
Целебную траву найти мне не мешало б
Да полечиться здесь!
Не тратьте времени, ступайте,
Своей дорогою одни,
Лишь деньги мне мои отдайте,
Понадобиться могут мне они».
Все разгрузились. Лев кричит, ликуя:
«Смотрите-ка, как много дочерей
Мне родили монеты! Ей-же-ей,
Иные доросли уже до матерей!
Приплод, конечно, мой! Себе его беру я!»
Послы поражены… Передаёт молва,
Что к Александру появились
Они с горячей жалобой на Льва;
Но толку никакого не добились.
Недаром же слова пословицы гласят:
«Свой своему невольно брат»…
Басни Жана де Лафонтена
Жан де Лафонтен (1621-1695) — знаменитый французский поэт-баснописец. Принадлежал по происхождению к провинциальной чиновной буржуазии, из рядов которой вышли почти все великие писатели «века Людовика XIV». Жан де Лафонтен известен в первую очередь как автор басен, нескольких сборников сказок и повести «Любовь Психеи и Купидона».
36 стратагем Ассирийские притчи Африканские притчи Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Газали Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи