Миф индейцев Койот и Такуацин читать онлайн бесплатно
Мифы индейцев Майя
Всемогущий владыка Хунабку посчитал завершенным сотворение мира. Он созвал всех богов — владыку пещер и подземелий Хунахау; молчаливого бога мертвых Шибальба; Ек Ахау — черного полководца, всегда участвующего в кампаниях бога войны; владыку водЧака; владыку ветров Хуракана; Шамана Эша, сопровождающего в пути торговцев; четырех братьев Бакабов, удерживающего на своих плечах четыре угла Вселенной; богиню радуги Иш Чель; владычицу Луны — покровительницу рыболовов, рек и лагун. Всем им наказал он заботиться о сохранении Вселенной.
И вот что тут выяснилось. Из-под третьего угла Вселенной, покрытого белыми облаками, заговорил третий из братьев Бакабов. Он предупредил Хунабку, что его лучшее творение — человек — погибает исключительно из-за преследований Утиху, предателя Койота. Человек стремительно убегает по вырубкам и пашням, переплывает реки, забирается на деревья, вскарабкивается на вершины — и всегда его преследует Койот.
И другие боги подтвердили слова одного из братьев Бакабов. А владычица Луны добавила, что Утиху, горя желанием уничтожить человека, созвал обитателей сельвы и предложил не признавать могущество Хунабку. Большинство поддержало его, особенно Ягуар, Крокодил, Оцелот и Змей. Но другие, опасаясь гнева Хунабку, вслед за мудрым Такуцином не согласились.
Тогда Хунабку вызвал к себе Койота и пообещал, что разрешит ему питаться человеческим мясом, если тот в течение целого виналя (года) ничего не будет есть.
На следующее же утро Койот начал голодовку. Первые дни без еды ему казались вечностью. Но он крепился изо всех сил и пил только чистую воду из родников.
И вот когда оставалось всего восемь дней до завершения срока, пришел к Койоту лукавый Такуцин и начал его соблазнять поесть досыта, пообещав скрыть от Хунабку его проступок — аккуратно почистив ему зубы, помыв их чистой водичкой и для запаха натерев ванилином.
Изголодавшийся Койот залез вместе с Такуцином на маисовое поле, где Койот вдоволь насытился самым нежным и лучшим зерном. Потом проводил Утиху к берегу ручья, тщательно вымыл ему пасть и натер клыки ванилином.
Но при этом потихоньку засунул ему меж зубов волоконце маисового листа.
И вот Койот пришел в зеленую гущу сельвы, чтобы предстать перед богами. Ему предстояло показать им свою пасть.
Уверенный, что глотка промыта как следует, и зная, что самое легкое в мире это ложь, Койот разинул пасть, да так, что стало видно кукурузное волоконце.
Обнаружил это Хунабку и пришел в ярость.
— Уходи Койот! — сказал он ему, указывая на горы. – За то, что ты попытался обмануть меня, я обрекаю тебя на вечный голод, а человек станет твоим самым заклятым врагом.
Пристыженный, с опущенными ушами и поджатым хвостом, Койот отправился к жилищу Такуацина, чтобы найти его и наказать за предательство. Но хитрец, догадываясь о случившемся, сумел убедить беднягу, что тому незачем расстраиваться. А когда Койот утихомирился, предложил следующее:
— Послушай, Койот, вина твоя в том, что ты слишком сильно разинул пасть. Не злись, а помоги мне лучше держать изображения Солнца и Луны. А я тем временем пойду поищу несколько человек, чтобы ты смог набить их мясом свое брюхо.
В надежде поесть что-нибудь вкусненькое Утиху согласился и отпустил своего мудрого друга. Такуацин вслух пообещал доверчивому Койоту отправиться на поиски человечинки, а про себя не переставал смеяться над ним.
На рассвете следующего дня Такуацин встретил юношу, собиравшего тыквы. Подошел к нему и вежливо сказал:
— Человек, идем со мной. Я покажу тебе твоего заклятого врага. Сейчас он не может тебе ничего сделать, так как держит Солнце и Луну. Прежде чем освободить его, вынуди его согласиться на твои условия и добейся обещания не преследовать больше детей божественного владыки Хунабку.
Человек согласился, взял свой лук и отправился в указанное маленьким зверем место, где под изображениями Солнца и Луны торчал Койот, Подошел к нему и сказал:
— Эй, Койот! Почему ты держишь у себя на спине мою мать и моего отца? Знай, что, будучи сыном обоих, я никогда не позволю, чтобы они покоились на грязных боках такой твари, как ты. За нахальство и непочтительность я тебя убью.
Сказав так, Человек поднял лук и стрелу. Койот же страшно перепугался и начал умолять:
— Прости меня, прекрасный сын Ицамны, внук великого Хунабку. Сохрани мне жизнь и проси все, что захочешь.
И тогда юноша, помня совет Такуацина, спрятал лук и стрелы и, воспользовавшись случаем, потребовал от Койота, чтобы тот никогда больше не трогал людей. Тот, похоже, иногда все же забывает о своем обещании. Но, как считает создатель жизни и света, делает это исключительно для того, чтобы всегда добро могло противостоять злу — ведь у всего есть начало и конец и только у мудрости нет предела.
Легенды и мифы индейцев Майя
Как и представители других доколумбовых цивилизаций Америки, майя были глубоко духовным народом. В течение тысячелетий их мысли и действия были навеяны космологическими представлениями о времени и пространстве, образовании человека, верой в религиозное значение сельскохозяйственных циклов. Их мировоззрение представляло собой весьма сложную политеистическую религиозную систему. Эта религиозная система сложилась ещё в архаичные времена, задолго до расцвета цивилизации майя в классическом периоде (II—IX века). В течение тысячелетий эта сложная система была расширена, несколько изменяясь по всем регионам и периодам времени, но поддерживая основные унаследованные верования, традиции и обряды. Майя разделяли многие традиции и ритуалы с другими культурами Мезоамерики, которая представляет собой разнообразную мозаику несколько похожих, но уникальных традиций. Религиозная система майя жива и сегодня, по её обрядам живут миллионы представителей современных майя, которые, хотя и имеют особенности, присущие каждому народу, унаследовали большинство традиций от некогда великой классической культуры.
Наши знания о мифологии майя далеко не полны и невелики, в отличие от мексиканской мифологии. Немногочисленные предания во многом неясны, а иероглифическая часть закрыта для нас. Но существует один важный источник мифологии майя‑киче, который дает нам много информации о космогонии киче и их псевдоистории с кое‑где проскакивающими ссылками на различных богов пантеона киче. Это «Пополь Вух», книга, в которой небольшая толика настоящей истории перемешана с большой мифологической частью. Она была составлена в XVII веке в том виде, в каком мы сейчас ее имеем, принявшим христианство местным жителем из Гватемалы и переписана на языке киче, на котором и была изначально написана неким Франсиско Хименесом, монахом, добавившим к ней также и перевод на испанский язык.
36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи