Миф индейцев Рассказ о нахтильхоле из Чупактика читать онлайн бесплатно
Мифы индейцев Майя
В стародавние времена жители селения Канкухка и окрестных с ним деревень предпочитали ходить в долину Ховель пешком. Там был рынок, где они с выгодой могли продавать часть своего урожая и покупать все им необходимое. Но вот незадача, каждый раз по дороге туда с ними случалась беда.
А причина была в том, что у входа в долину Ховель, в местечке Чупактик, что прямо рядом с дорогой, поселился волосяной, или нахтильхоль*. Он заманивал к себе всех, кто шел мимо него, приглашая на игру. Тех, кто не желал, он просто силой заставлял сыграть с ним.
Игра состояла в том, что нужно было подпрыгнуть как можно выше. Поскольку подпрыгнуть выше самого нахтильхоля никто не мог, то всегда выигрывал волосяной. Проигравшего он убивал, присваивая себе его товары. Так нахтильхоль становился хозяином вещей, которые несли на продажу в Ховель.
Однажды два юноши из Канкухка, причем один из них слыл большим хитрецом, отправились, как обычно, пешком в Ховель, неся сахарные головы на продажу. По дороге они договорились, как вести себя во время неизбежной игры.
Когда молодые крестьяне проходили Чупактик, немедленно появился нахтильхоль и пригласил их сыграть с ним. Первым вызвался хитрец. Он прыгнул вместе с волосяным. Оба прыгнули так высоко, что на некоторое время исчезли из виду. Но вот хитрец приземлился назад, а за ним и мертвое тело нахтильхоля. Никто не знает, как ему удалось выиграть битву, а он этим не поделился со своим товарищем, и они продолжили свой путь в долину Ховель.
…Двое друзей продали сахарные головы в долине Ховель, а затем возвратились живыми и здоровыми в свое родное селение. Там все их спрашивали, как им удалось дойти до Ховеля и как их приняли метисы. Но юноши ничего не рассказали о том, что произошло. Они только объяснили, что никто не поджидал их в Чупактике. Они повторяли в своем селении то же самое, что и у кашланов. Никому они не поведали о том, как им удалось убить нахтильхоля.
Так снова для всех людей из близлежащих селений открылся путь в Ховель. И все это благодаря отважным юношам, которым удалось убить нахтильхоля, что долгое время жил у входа в долину Ховель, в месте, известном как Чупактик. Начиная с того дня все могли продавать там свои товары и урожай с полей, а также покупать все необходимое для себя и своих родственников.
Легенды и мифы индейцев Майя
Как и представители других доколумбовых цивилизаций Америки, майя были глубоко духовным народом. В течение тысячелетий их мысли и действия были навеяны космологическими представлениями о времени и пространстве, образовании человека, верой в религиозное значение сельскохозяйственных циклов. Их мировоззрение представляло собой весьма сложную политеистическую религиозную систему. Эта религиозная система сложилась ещё в архаичные времена, задолго до расцвета цивилизации майя в классическом периоде (II—IX века). В течение тысячелетий эта сложная система была расширена, несколько изменяясь по всем регионам и периодам времени, но поддерживая основные унаследованные верования, традиции и обряды. Майя разделяли многие традиции и ритуалы с другими культурами Мезоамерики, которая представляет собой разнообразную мозаику несколько похожих, но уникальных традиций. Религиозная система майя жива и сегодня, по её обрядам живут миллионы представителей современных майя, которые, хотя и имеют особенности, присущие каждому народу, унаследовали большинство традиций от некогда великой классической культуры.
Наши знания о мифологии майя далеко не полны и невелики, в отличие от мексиканской мифологии. Немногочисленные предания во многом неясны, а иероглифическая часть закрыта для нас. Но существует один важный источник мифологии майя‑киче, который дает нам много информации о космогонии киче и их псевдоистории с кое‑где проскакивающими ссылками на различных богов пантеона киче. Это «Пополь Вух», книга, в которой небольшая толика настоящей истории перемешана с большой мифологической частью. Она была составлена в XVII веке в том виде, в каком мы сейчас ее имеем, принявшим христианство местным жителем из Гватемалы и переписана на языке киче, на котором и была изначально написана неким Франсиско Хименесом, монахом, добавившим к ней также и перевод на испанский язык.
36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи