Притча Магическая книга
Суфийская притча
Раз некий английский историк обнаружил, что среди купленных им книг затесалась одна, содержащая магические заклинания. Он отложил её в сторонку. Но в один прекрасный день ему вдруг подумалось: «Конечно, магия — абсолютная чепуха. Но разве не было бы замечательно, если б историк, разумеется, из самых лучших побуждений, смог воспользоваться заклинаниями, чтобы переместиться в прошлое? Ведь он бы извлёк из такого путешествия реальное знание о происшедшем…»
И вот наш историк очутился в Британии времён норманнского завоевания, прожил там некоторое время, а затем произнёс магическое слово, необходимое для возвращения в его собственное время.
Вскоре он прочитал лекцию о Британии норманнских времён. После этого его лишили должности в университете — за то, что он настаивал на «якобы фактических, однако не подкреплённых цитированием научных источников, заявлениях», и за голословное утверждение, что «все общепризнанные факты о норманнской Британии неверны». Библиотека его была продана с молотка, и магическая книга одной ей ведомыми путями перекочевала на Средний Восток.
Там её купил человек по имени Мансур. Его, как и английского учёного, заинтересовала формула перемещения во времени, и он отправился во времена взятия Константинополя султаном Махмудом Завоевателем — просто так, из интереса.
Надо сказать, что в обществе, где он жил, практикование магии почиталось предосудительным. Поэтому он никому не рассказал о своих приключениях. Однако, будучи всего-навсего обыкновенным человеком, он не смог одолеть напора распиравшей его новой информации. В один прекрасный день он произнёс:
— Интересно: мусульмане носят на голове феску в качестве признака их религии. А ведь прежде в Византии её носили только христиане. И эмблема в виде полумесяца и звезды была эмблемой христиан, против которых мусульмане сражались.
Духовные власти страны немедленно объявили его еретиком и наложили запрет на общение с ним до тех пор, пока он не отречётся от каждого своего слова — что он в скором времени и сделал. Книгу он выкинул в окно.
Подобрал книгу нищий и продал за краюху хлеба владельцу книжной лавки. Так как она была написана на английском языке, её на следующее же утро купил за гроши иностранец, возвращавшийся на Запад. И этот человек, которого мы назовём Мартин, оказался завороженным тем же самым местом из книги, что и его предшественники. Однако, будучи ревностным католиком, он отнёс её к кардиналу, с которым водил отдалённое знакомство, и спросил, что тот об этом думает.
Кардинал сказал:
— Сын мой, это тяжкий грех. Книги, подобные этой, должны быть отвратительны всем верующим. Берегись её!
Мартин поблагодарил его за наставление соответствующим случаю образом и оставил книгу у кардинала.
Спустя некоторое время кардинал, сидя у себя в кабинете, вдруг подумал: «В конце концов, человек моего положения в состоянии защитить себя от негативного воздействия потусторонних сил! Я вполне способен видеть опасность, заключённую в путешествии в прошлое: я знаю, что вещи там не таковы, какими они сегодня нам представляются. Поэтому я употреблю эту формулу один-единственный разок — просто в качестве эксперимента».
И, ещё раз хорошенько всё взвесив, он произнёс заклинание, позволяющее переместиться назад, которое звучало так:
— Да перенесусь я назад во времени и пространстве в то место, где положение вещей не будет противоречить моей вере.
Он закрыл глаза, а когда вновь открыл их, то обнаружил, что находится в пещере. Где-то рядом снаружи слышался шум, издаваемый большой толпой. Разгладив складки роскошного одеяния, кардинал направился к выходу. Перед пещерой в неглубокой долине расположились несколько групп мужчин и женщин с длинными свалявшимися волосами, замотанных в шкуры, с дубинками в руках. При виде его они заворчали и начали издавать визгливые крики — очевидно, приветствуя его.
— Друзья мои, — сказал им кардинал. — Не знаю, куда я попал, но вижу, что вы остро нуждаетесь в наставлении. Я пришёл говорить с вами о самых важных вещах, которые только существуют на свете.
Однако единственным ответом ему были хрюканье и визг. К тому моменту, как он понял, что переместился назад на сотни тысяч лет, он обнаружил также, что забыл слово, необходимое для возвращения в своё собственное время…
Книгу продали, и она вновь отправилась в путь. Она и теперь лежит на полке букиниста, ожидая следующего покупателя. К счастью, большинство людей считает подобные книги ерундой.
Армянские притчи Ассирийские притчи Афганские притчи Африканские притчи Библейские притчи Бирманские притчи Большие притчи Буддийские притчи Бурятские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Ингушские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Новые притчи Персидские притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Русские притчи Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Газали Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Навои Суфийские притчи от Руми Тосты-притчи Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи