Ольга Диас
  • Home
    • 1 Femininity Coach
    • 2 Life Coach
    • 3 Health Coach
    • 4 Business Coach
    • 5 Fashion Stylist
    • 6 Psychotherapist
  • My Story
  • Courses
  • Upcoming Events
  • Podcasts
  • Blog
  • Contact
    • Contact v1
    • Contact v2
  • Other
    • Shop
      • Products Catalog
    • All Zoom Meetings
      • Zoom Meetings Catalog
    • Other Pages
      • Booking
      • Testimonials
      • Frequestly Asked Questions
      • Terms & Conditions
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Украшения
  • Декор
  • Мастер-классы
    • Интерьерная живопись
    • Инкрустация стразами
Свежие записи
  • Пропорции в костюме
  • Принт полоска в одежде
  • Сатиновая юбка
  • Стиль Old Money
  • Замок Шенонсо: жемчужина Луары и «Замок Дам»
Ссылки соцсети
YouTube Subscribers
Facebook Likes
Instagram Followers
Pinterest Followers
TikTok
Telegram Followers
VK Followers
youtube
Pinterest
Ольга Диас
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Украшения
  • Декор
  • Мастер-классы
    • Интерьерная живопись
    • Инкрустация стразами

Большие притчи

343 posts
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Предопределение

  • Ольга Диас

Притча Предопределение

Суфийская притча

Сидел однажды могущественный Сулейман на троне в окружении людей и пери, дивов и джиннов, птиц и животных, и из трепетного благоговения перед его несказанной мудростью никто не решался вымолвить слово. Одна лишь птица Сар, взмахнув крылом, издала некий странный звук. Разгневался Сулейман и повелел наказать её за непочтительность.

— О великий посланник бога! — взмолилась птица Сар. — Яви милосердие рабу твоему! В том, что сейчас произошло, нет моей вины: ведь каждое моё движение предопределено судьбой.

Стоявшая неподалёку птица Симург вознегодовала:

— Что за вздор несёт сия непристойная! Все разглагольствования о судьбе — сущие выдумки. К ним прибегают грешники, дабы оправдать свои безнравственные поступки. Вот я, например, не верю ни в какую судьбу.

Эти слова птицы Симург пришлись явно не по душе Сулейману, однако не успел он и слова вымолвить, как с небес спустился пророк Гавриил и предстал пред всемогущим владыкой.

И сказал пророк:

— О мудрый Сулейман! Не сокрушайся по поводу недостойных речей птицы Симург. Скоро ей представится случай убедиться в противном. Да будет тебе известно, что нынешней ночью у падишаха Восточных земель родился сын, а у падишаха Западных земель родилась дочь. Волею судьбы они в будущем соединятся, и у них, невенчанных, родится сын. И как бы ни стремился весь мир помешать этому предопределению судьбы, ничто уже не способно его изменить. Скажи об этом птице Симург и послушай, что она на это тебе ответит.

Сулейман призвал птицу Симург и в присутствии всей своей свиты обратился к ней с такими словами:

— Нам ведомо, что ты не веришь в судьбу. Пусть так. Но что ты скажешь по поводу такой истории: нынешней ночью у падишаха Восточных земель родился мальчик, а у падишаха Западных — девочка. Мне доподлинно известно, что, когда они достигнут брачного возраста, у них, невенчанных, родится сын. И никто и ничто в мире не может помешать этому, ибо так предопределено судьбой.

— Сущая нелепость! — воскликнула птица Симург. — Как это судьба мальчика из Восточных земель может сочетаться с судьбой девочки из Западных?

Услышав подобные речи, Сулейман до крайности разгневался.

— Неучтивая! Счастье твоё, что я облёк тебя властью над всеми птицами! Иначе не избежать бы тебе наказания за сии дерзкие слова! Откажись немедля от этих нелепостей и никогда более не сомневайся в незыблемости предначертаний судьбы.

— О всесильный владыка! — отвечала птица Симург. — Я не позабыла, что ты — наместник бога на земле, а я — всего лишь его жалкая рабыня. Однако кривить душой я не стану. Если ты пожелаешь, я готова попытаться изменить судьбу этих двух молодых людей. Вот тогда мы посмотрим, кто из нас прав.

Выслушал Сулейман Симурговы речи и в присутствии всей своей свиты предложил через пятнадцать лет, когда новорождённые достигнут брачного возраста, проверить, кто был прав: пророк Гавриил или Симург. Сей договор, по приказу Сулеймана, был записан золотыми буквами, и птица Симург в тот же час отправилась в путь. Вскоре она достигла Западных земель, отыскала дворец падишаха и там, в прекрасном саду, на особом возвышении увидела в нарядной колыбели девочку. Многочисленные няньки и кормилицы хлопотали вокруг новорождённой. И так они были увлечены своими хлопотами, что не заметили, как подлетела огромная птица и, схватив колыбель с девочкой на глазах у перепуганных нянек, унесла в поднебесье.

Едва печальная весть достигла ушей падишаха, как он тотчас же созвал своё войско и повелел во что бы то ни стало вернуть ему любимое чадо. Воины старательно целились в птицу, однако посланные ими стрелы пролетали то справа, то слева от неё, и ни одна её не задела. А птица Симург тем временем поднималась всё выше и выше над облаками и вскоре совсем скрылась из виду.

Долго летела птица Симург, вот уже семь рек промелькнули внизу, и достигла она, наконец, высоченной горы, где никогда доселе не случалось бывать ни одной птице. Соорудила птица Симург на дереве домик, наподобие большого скворечника, поставила туда колыбельку и стала заботливо ухаживать за девочкой. Ночью и днём она неотступно находилась при ней, всячески холила её да лелеяла. «Пока девочке не минет пятнадцать лет, — думала птица Симург, — я буду скрывать её от людских глаз, а когда истечёт условленный срок, доставлю её к Сулейману в целости и сохранности, пусть тогда Сулейман и его приближённые уверуют в мою правоту и перестанут утверждать, будто нельзя изменить того, что предназначено судьбой».

Шли годы. Девочка росла в полной уверенности, что она родилась от птицы, и что во всём мире нет никаких живых существ, кроме неё и птицы Симург. Птица же Симург так сильно привязалась к девочке, что не могла пробыть без неё ни минуты. Когда девочке минуло пять лет, птица Симург поняла, что с годами девочка станет редкостной красавицей.

Пока прервём рассказ про девочку и птицу Симург и послушаем, что было с мальчиком из Восточных земель.

Едва мальчику исполнилось пять лет, его отец — падишах — стал брать его с собой на охоту. И мальчик так пристрастился к охоте, что она стала любимым его занятием. Шло время, и вот однажды, — а было мальчику в ту пору семь лет, — захотелось ему поохотиться. Стал он просить отца отпустить его на охоту, а падишах так любил своего единственного сына, что не нашёл в себе сил ему отказать, и, повелев запастись едой на целый месяц и поручив сына заботам своего приближённого, проводил их в дорогу. Взяли они с собой ловчих птиц и покинули дворец. Шли они без отдыха, пока не достигли реки. Тут они сели на корабль и поплыли вниз по течению к тому месту, где река была особенно широкой, и над водой выступали острова, поросшие густым лесом. Шахзаде облюбовал один такой остров и, забыв об отдыхе и сне, предался охотничьей страсти.

Через пять дней на острове не осталось ни единой птицы. И тогда шахзаде решил отправиться на другой остров.

Снова сели они на корабль и поплыли дальше. Вдруг небо затянуло тучами, сверкнула молния, загремел гром, и на землю хлынули потоки дождя. Заходили по реке громадные волны, и вскоре корабль оказался разбитым в щепки, а все находившиеся на нём очутились в пучине вод. Один лишь шахзаде уцелел. Он ухватился за какой-то кусок дерева и благодаря этому спасся. Долго носило его по волнам и, наконец, прибило течением к незнакомому берегу.

Печальный и одинокий, сидел шахзаде на берегу реки, предаваясь своим горестным думам. Вдруг видит — плывёт корабль, а на нём множество народу. Когда корабль подплыл к берегу, шахзаде вскочил на ноги и склонился перед толпившимися на борту людьми в почтительном поклоне.

Те принялись расспрашивать его:

— Ты кто такой и как сюда попал?

И шахзаде поведал им свою печальную историю:

— Корабль, на котором я плыл, потерпел крушение. Все ехавшие на нём погибли, и только одному мне посчастливилось остаться в живых. Однако спасение моё не сулит мне ничего доброго. Ведь я молод и неопытен и не знаю, как быть дальше. Если кто-нибудь из вас согласится взять меня с собой, я стану ему покорным и преданным слугой.

Сказав так, шахзаде горько заплакал. Люди изумились его благородным речам, а один из них — как выяснилось позже, бывший приближённый Сулеймана — приласкал мальчика и сказал:

— Не печалься! Я согласен взять тебя в услужение.

Шахзаде поблагодарил своего благодетеля, скинул с себя дорогие шахские одежды и, облачившись в платье простого слуги, стал старательно прислуживать своему господину. Между тем тот так расположился к юному слуге, что полюбил его словно сына и доверил ему все свои богатства.

По прошествии длительного времени прибыли они в Египет.

— О сын мой, — молвил однажды обратись к шахзаде благодетель, — уже два года, как ты находишься у меня в услужении. Однако до сей поры я не имел случая чем-либо тебя одарить.

Ответствовал шахзаде:

— Никакие ваши дары не способны приумножить моей благодарности к вам. Если бы у меня была тысяча жизней, то все их до единой я готов был бы отдать за вас.

И сей ответ пришёлся весьма по душе господину.

Вскоре, по прибытии в Египет, шахзаде отправился на базар и, продав свой золотой пояс и единственную, сохранившуюся у него после кораблекрушения жемчужину, выручил некоторую сумму денег. На эти деньги он время от времени делал скромные, но вместе с тем изысканные подношения своему господину, и тот не оставался к ним равнодушным.

В один сулящий удачу час шахзаде обратился к своему благодетелю с такой речью:

— Да продлится ваша жизнь, мой досточтимый повелитель! Мною овладело неодолимое желание отправиться к истоку Нила. Прошу вашего благословения на сие путешествие.

Опечалился благодетель и стал увещевать своего прислужника:

— Ты ещё мал, исток же Нила находится далеко в Западных землях. Тебе одному туда не добраться.

Но шахзаде с твёрдой почтительностью снова и снова всё повторял:

— Я обязательно должен осуществить этот свой замысел.

И тогда господин понял, что не в силах поколебать волю шахзаде, и сказал ему так:

— Поступай как знаешь, я не стану противиться.

Затем извлёк из кармана какой-то белый свёрточек и, вручая его мальчику, добавил:

— Возьми, это может пригодиться тебе в пути.

Шахзаде поблагодарил своего благодетеля и спросил:

— А что это такое?

И тот объяснил:

— Порошок этот достался мне из сокровищницы великого Сулеймана, а твои истинно великие честность и преданность побуждают меня отдать его тебе. Волшебное свойство порошка состоит в том, что принявший его обретает способность понимать язык всех живых существ.

Шахзаде проглотил порошок, затем, склонившись в почтительном поклоне, поблагодарил своего господина и, простившись с ним, отправился в дорогу. Проделав длинный путь, он достиг некоего города, расположенного в прекраснейшем месте на берегу Нила. Здесь он решил отдохнуть, а заодно и полюбоваться красотой природы и утолить голод плодами сказочных растений. Внезапно его взору предстали деревья с золотой листвой. Шахзаде подошёл ближе и увидел, что сами деревья обёрнуты белой тканью. Шахзаде вознамерился было потрогать деревья, но передумал, решив, что в них кроется какая-то тайна и для разгадки её потребуется немалое время.

Не успел шахзаде так подумать, как услышал какой-то шум и, обернувшись, увидел направлявшегося к дереву шаха в окружении своей свиты. Шахзаде решил спрятаться и посмотреть, что будет дальше.

А шах и семеро его визирей расположились неподалёку от того места, где прятался шахзаде, и принялись обсуждать свои дела. И тут шах, обращаясь к визирям, молвил:

— Некоторое время тому назад я повелел вам разгадать тайну дерева, обёрнутого белой тканью. Однако вы до сей поры, видно, её не разгадали. Если в ближайшее время вы не выполните этого моего повеления, я прикажу вас казнить.

Поначалу визири пришли в замешательство, но потом старший среди них осмелился заговорить. Склонившись в почтительном поклоне, он сказал:

— Да пребудешь ты владыкой всего мира, достойнейший наш повелитель! Много лет кряду служил я твоему отцу, а теперь верой и правдой служу тебе. Однако за всю свою долгую жизнь мне не довелось повстречать человека, которому была бы ведома тайна золотого дерева. Если желание твоё узнать её столь неодолимо, позволь нам удалиться из дворца на некоторый срок, дабы посвятить себя разгадке той тайны. Быть может, тогда твоя любознательность будет удовлетворена.

Подумал шах и дал визирям на разгадку тайны месячный срок и к тому же предупредил, что, в случае неудачи, им не избежать смертной казни.

Сказал так шах, сел на лошадь и ускакал. Визири же тоже, не теряя времени, сели на лошадей и отправились исполнять высочайшее повеление.

Не успели визири отъехать от дворца на почтительное расстояние, как им повстречался шахзаде.

— Откуда ты родом и куда держишь путь? — спросили визири.

— Родом я из Восточных земель, а путь держу в Западные, — ответствовал шахзаде.

Удивились визири.

— Что заставило тебя пуститься в столь трудное путешествие? — спрашивают.

А шахзаде им в ответ:

— Меня охватило неодолимое желание узнать, откуда берёт своё начало Нил.

И тогда один из визирей сказал так:

— Сей отрок одержим любопытством, подобно нашему повелителю, и задался столь же труднодостижимой целью.

— Возможно, вы и правы, — почтительно возразил шахзаде, — но я не могу вернуться домой, не исполнив задуманного.

Понравилась визирям решимость шахзаде, и они позвали его с собой.

А шахзаде согласился и отправился с ними вдоль берега Нила. Вскоре они увидели некоего человека, который был занят тем, что косил зрелую и недозрелую пшеницу и бросал её в реку. Подивились визири и поехали дальше. Немного погодя они увидели трёх человек. Один из них черпал ковшом из колодца воду, другой — сидел, держа в руках кувшин, а третий — наливал из ковша воду в этот кувшин, не решаясь ни единым глотком утолить свою жажду. Опять подивились визири и поехали дальше. И тут повстречали они некую птицу, которая, покинув гнездо, никак не могла снова забраться в него. Потом на пути им попался уже не маленький козлёнок, всё ещё сосущий молоко матери. А спустя некоторое время дорогу преградила змея, жалившая всякого, кто проходил по этой дороге. Вслед за змеёй им повстречались два мясника. Один из них продавал жирное мясо, другой — тощее, и большинство людей покупало мясо как раз у второго.

Много странного ещё довелось увидеть визирям. Так, продолжая путь, повстречали они двух человек, которые, поймав газель, никак не могли поделить её между собой, а потому, схватив один за передние ноги, а другой за задние, тянули её каждый в свою сторону. Проехав чуть дальше, они заприметили человека, набравшего огромную вязанку хвороста, которую он и так не мог уже поднять, однако ему всё казалось мало. Миновав ещё часть пути, подъехали они к достархану (столу с угощениями) и там увидели нескольких человек, сидящих за трапезой. Они наперебой потчевали друг друга различными яствами, но сами ничего не ели. Потом они увидели группу людей, которые, сгрудившись вокруг висящего полотна белой ткани, старались разорвать его в клочья. И, наконец, навстречу им попался седовласый старец, согнувшийся под бременем жизненных невзгод в три погибели.

— Какие дела привели вас в наши края? — спросил он визирей.

И те ответили ему так:

— Много странного и удивительного повстречалось нам в пути. Не объяснишь ли ты нам, что всё это означает?

И поведали визири старцу обо всём увиденном.

— Мне очень жаль, — сокрушённо сказал старец, — но я ничем не могу быть вам полезен. Сотни лет живу я здесь, но как объяснить увиденное вами — не знаю. Вот разве что мой старший брат сможет вам помочь.

Распрощались визири со старцем и продолжили свой путь. Ехали они, ехали и повстречали ещё одного старца. Выказав ему должное почтение, визири приступили к расспросам.

Выслушал старец речи визирей и сокрушённо покачал головой. Вот уже сто семьдесят лет живёт он на белом свете, а всё ещё не может объяснить, почему так странно поступают порой люди. Потом, подумав немного, он сказал, что неподалёку от этих мест живёт его старший брат, который, возможно, разрешит их сомнения.

Обрадовались визири и отправились на поиски старшего брата. Долго они искали его, а когда, наконец, нашли, немало подивились, ибо оказался он вполне ещё бодрым и моложавым. Визири почтительно приветствовали его, а тот в ответ спросил, кто они такие и зачем к нему пожаловали.

И тогда визири так отвечали:

— Мы едем издалека и во время своего долгого пути видели много странного и удивительного. Объясни нам всё это, если можешь.

— Поведайте же мне обо всём, что вас заботит, — сказал тогда старец.

И визири приступили к рассказу:

— Видели мы, например, золотое дерево, ствол коего обёрнут белой тканью, а плоды излучают сияние. Не известно ли тебе, что это за диковинное дерево?

Старец охотно принялся объяснять:

— Слышал я ещё от своего отца, будто в незапамятные времена городом, в коем произрастают диковинные деревья, правил некий шах, славившийся своей справедливостью во всём мире. Во времена его царствования один человек арендовал у другого землю, а когда принялся её пахать, обнаружил зарытый там большой клад. Не долго думая, отправился человек тот к владельцу земли и рассказал о своей находке. Однако владелец земли, человек не менее безупречной честности, ответил ему так: «Этот клад твой. Ведь я сдал землю тебе в аренду, и теперь то, что ты в ней найдёшь, по праву тебе и принадлежит». Однако арендатор всё ещё проявлял нерешительность. Тем временем история эта достигла ушей шаха. И шах повелел немедля привести к нему владельца земли и арендатора, а когда те явились и поведали шаху о чудесной находке, один из приближённых выступил вперёд и сказал, что клад должен принадлежать шаху, ибо шах является единственно неоспоримым его владельцем. Сам же шах с этим не согласился. Он поинтересовался, есть ли у владельца земли и у арендатора дети, а когда узнал, что у одного есть сын, а у другого дочь, повелел тотчас же доставить их во дворец и поделил клад между ними поровну. И настолько справедлив и милостив был тот шах к своим подданным, что по прошествии недолгого времени из каждого зерна, которое посеял арендатор на своём участке, выросли деревья с золотыми стволами и золотыми листьями. Весть об удивительных деревьях дошла до шаха, и он пожелал увидеть их собственными глазами. Шах был изумлён великолепием деревьев, а сопровождавшие его приближённые стали убеждать своего повелителя в необходимости собрать с деревьев золото для пополнения казны. Однако шах воспротивился. «Аллах всевышний! Стану ли я брать то, что мне не принадлежит?» Подумали приближённые и решили, что коли шах не желает принять золото в казну, оно должно принадлежать владельцу земли, ибо золотые деревья выросли на его земле. Но тот в свою очередь сказал, что плоды по праву принадлежат не ему, а тому, кто пахал и поливал землю. Арендатор тоже не счёл себя вправе завладеть золотом, объяснив это тем, что он сеял лишь пшеницу, а в золото она превратилась благодаря справедливости и мудрости всемогущего шаха, и поэтому его надлежит отнести в шахскую кладовую. Шах возрадовался подобной честности своих верноподданных и повелел обернуть стволы всех этих деревьев белой тканью, дабы они всегда напоминали людям о справедливости и бескорыстии.

Теперь я объясню вам второй случай. Некий человек, косивший зрелую и недозрелую пшеницу и бросавший её в реку, был не кто иной, как ангел смерти. По воле Аллаха он безжалостно губит и молодых и старых, никого не щадя.

В третьем случае человек, который сидел у колодца, подставив другому пустой кувшин, олицетворял собой людей, которые обогащаются за счёт других, а богатство, нажитое таким путём, как известно, не идёт впрок, и потому они не могут передать его по наследству своим детям.

Случай с птицей, которая покинула гнездо, а забраться в него снова не может, напоминает о том, что сказанного не воротишь, ибо слова подобны пущенной из лука стреле.

Далее случай, когда не маленький уже козлёнок продолжает сосать молоко матери, а та при этом всё больше тощает и теряет силы, напоминает неразумного шаха, обирающего своих подданных, думая, что сила его в богатстве. Только он ошибается, ибо не может быть сильным правитель, нещадно грабящий свой народ.

Случай со змеёй, лежавшей посреди дороги и жалившей проходивших по ней путников, должен напомнить о пагубности земных страстей. И всё-таки люди продолжают бездумно им предаваться.

В случае с двумя мясниками под жирным мясом подразумевается своя жена, под тощим — чужая. И мужчины добродетелям своей жены неизменно предпочитают пороки чужой.

Случай с газелью, которую два человека, ухватившись один за передние, а другой за задние ноги, тянули каждый в свою сторону, напоминает алчность людей, старающихся урвать себе хоть малую толику богатства.

Человек с вязанкой хвороста подобен грешнику, который и так уже не может разогнуть спину под тяжестью своих грехов, однако и остановиться не в силах, и к прежним своим грехам добавляет всё новые и новые.

Люди, сидевшие у достархана и наперебой потчевавшие друг друга различными яствами, — не кто иные, как учёные-мудрецы, которые любят поучать других, сами же этих поучений не приемлют.

Вот вам толкование всех ваших загадок.

Визири поблагодарили старца и спросили:

— Вы ведь старший из трёх братьев. Почему вы кажетесь моложе всех остальных?

И тот вот как им ответил:

— Старше всех выглядит самый младший из нас, потому что у него жена сварливая и бестолковая. Дома у него ссоры да беспорядок, вот почему он поседел и состарился прежде времени. Жена второго брата переменчива нравом. То она заботлива и ласкова, то зла и лжива, поэтому часть волос у него на голове чёрная, а часть — седая. Я же черноволосый и чернобородый потому, что жена моя — любящая и добрая, да к тому же ещё и отменная хозяйка.

Выслушали визири ответы старца, поблагодарили его надлежащим образом и собрались в обратный путь. Шахзаде же, распрощавшись с ними, отправился дальше.

Долго брёл он по незнакомым дорогам и достиг наконец ворот большого города. Шахзаде вознамерился было войти в ворота, однако внезапно дорогу ему заступил незнакомец.

— Откуда ты родом и куда держишь путь? — спросил он.

И шахзаде ответил:

— Родом я из Восточных земель, а следую в Западные. Хочу добраться до истока Нила.

— Тебя ждёт трудный и далёкий путь, — учтиво сказал незнакомец. — Окажи мне честь, заночуй в этом городе, а завтра пойдёшь дальше.

Незнакомец привёл шахзаде к себе в дом и перво-наперво предложил вымыться в бане. Шахзаде охотно согласился. Помылся, выстирал свою одежду, надел чистое платье и, довольный, вернулся к своему хозяину. Тот же оказался столь гостеприимным, что шахзаде с удовольствием пробыл у него целую неделю. А надо сказать, что комната, отведённая шахзаде, выходила окнами на лужайку, где паслись осёл да буйволица. И однажды шахзаде подслушал разговор (дело в том, что, проглотив порошок, полученный некогда в дар от благодетеля, он стал понимать язык живых существ).

А осёл с буйволицей вели вот какой разговор.

— Как ты поживаешь? — спрашивает осёл.

— И не спрашивай, — отвечала буйволица. — На мою долю выпали такие тяжкие муки, каких не довелось испытать ни одному живому существу. Ума не приложу, как мне быть. Работать я не могу, а не работать хозяин мне не позволит. Нет больше никаких сил! Чуть свет меня выгоняют в поле и заставляют пахать, и так мне приходится трудиться до поздней ночи. Да к тому же ещё меня и не покормят досыта.

Выслушал осёл жалобы подруги и говорит:

— Надо что-нибудь придумать, чтобы ты могла отдохнуть хоть несколько денёчков.

Обрадовалась буйволица:

— Именно на твой ум я и рассчитываю.

Слова буйволицы придали ослу уверенности, и в голове у него тотчас созрел план.

— Нынешней ночью, — заговорил он наставительным тоном, — воздержись от еды. Поутру увидит хозяин, что ты не притронулась к корму, и решит, что ты заболела. Вот ты и сможешь отдохнуть.

Обрадовалась буйволица и принялась благодарить осла за мудрый совет.

Разговор осла с буйволицей немало позабавил шахзаде. Дослушав его до конца, он весело рассмеялся. А молодой хозяин решил, что шахзаде смеётся над его бедностью, и очень огорчился.

Шахзаде поспешил исправить неловкость и принялся его утешать.

— Ты ко мне так добр, — сказал он, — как же я могу себе позволить подобную неблагодарность? Мне попросту вспомнился смешной случай, который произошёл со мной ещё в детстве.

На следующее утро слуга собрался было выгонять буйволицу в поле, но, увидев, что заданный с вечера корм остался нетронутым, отправился за советом к хозяину. Выслушал хозяин рассказ слуги и велел вместо буйволицы взять осла.

Тогда осёл понял, что допустил оплошность — услужил буйволице, зато себе причинил зло. Однако делать нечего, пришлось ему самому идти в поле. Вечером осёл вернулся чуть живой. Едва слуга привязал его, как обычно, по соседству с буйволицей, та подступила к нему с расспросами.

— Ну, как ты провёл день?

— Сегодняшним днём я доволен, — отвечал осёл. — Ведь мне не часто выпадает удача с утра до вечера пастись на лугу.

— А хозяин ничего не говорил обо мне?

— Как же, говорил. Сказал, если ты и сегодня не станешь есть, придётся тебя зарезать, не то ты совсем отощаешь.

Заволновалась буйволица.

— Что же мне делать? — спрашивает.

А осёл ей в ответ:

— Я думаю, тебе не следует больше прикидываться больной, и тогда ты легко избежишь беды. Уж лучше жить и работать, чем не работать и умереть.

А буйволица, она и есть буйволица. Где уж ей разгадать хитрость осла! И она снова принялась благодарить осла за мудрый совет.

Шахзаде опять рассмеялся, чем немало смутил своего гостеприимного хозяина.

— О любезный гость, над чем ты сейчас смеёшься? — спросил он.

И шахзаде сказал ему следующее:

— Аллах свидетель, я смеюсь не над тобой. Мне вспомнилась одна смешная история.

Тут жена хозяина пожелала во что бы то ни стало узнать, какую историю вспомнил шахзаде, и пригрозила мужу, что, если он её не выведает, она повесится. И озабоченный хозяин повёл такой разговор:

— О любезный гость! Надеюсь, тебе хорошо известно, сколь любопытны женщины. Вот и моя жена ничем других не лучше. Ради Аллаха скажи, что тебя давеча так насмешило?

Призадумался шахзаде, а потом говорит:

— Стоит мне рассказать вам, над чем я смеялся, и меня тотчас же настигнет смерть. Однако, если вместо того, чтобы рассказывать, напишу я всё на бумаге, смерть меня минует.

Хозяйка тотчас же отправилась за чернилами, а тут как раз из-за хлебной корки повздорили петух и собака.

— И не стыдно тебе! — сказала в сердцах собака. — Тебя кормят как следует, а мне лишь изредка выпадает счастье утолить голод отбросами. Видать, ты такой же бессовестный, как твой хозяин.

— Как же умный человек может быть бессовестным? — возразил петух. — Нет на свете человека умнее моего хозяина!

— Вот уж умным его никак не назовёшь, — огрызнулась собака. — Ради каприза этой глупой женщины он готов погубить такого славного юношу! Ведь если тот расскажет, почему смеялся, его тотчас настигнет смерть. Но, даже зная об этом; хозяин не сумел унять свою любопытную жену.

Слышавший весь этот разговор шахзаде снова рассмеялся, а хозяин рассердился уже не на шутку.

— Любезный гость! — воскликнул он. — Долго ли ты будешь меня морочить?

— Как же мне не смеяться над смешным! — отвечал шахзаде. — Если ты дашь клятву свято хранить тайну, то я открою её тебе.

Хозяин поклялся, и тогда шахзаде сказал:

— Я выпил снадобье, которое помогло мне обрести способность понимать язык птиц и животных, но я должен скрывать это от женщин. Если же какая-нибудь женщина узнает мой секрет, то я тотчас умру. Сейчас, пока мы вдвоём, я могу рассказать тебе, что меня так насмешило. Знай же, о брат, сначала я смеялся, когда осёл давал советы буйволице, а потом, когда собака поносила тебя, ссорясь с петухом.

Выслушал хозяин рассказ своего гостя, схватил толстую палку и бросился на жену, крича: «Какое тебе, женщина, дело до того, над чем смеются мужчины?»

Жена испугалась, заплакала и стала просить у мужа прощения.

На следующий день шахзаде простился с добрым хозяином и отправился дальше. Путь его снова пролегал вдоль берега Нила. Ехал он, ехал и, наконец, увидел часовню, а у дверей часовни благообразного старца. Шахзаде почтительно приветствовал старца, тот же в свою очередь полюбопытствовал, откуда шахзаде родом и куда держит путь.

И шахзаде ответил так:

— Родом я из Восточных земель, а путь держу в Западные. Хочу узнать, откуда берёт своё начало Нил.

— Что же побудило тебя предпринять столь трудное путешествие? — снова полюбопытствовал старец. И юноша признался, что следует велению своего сердца.

Старец пожелал ему доброго пути и на прощанье сказал.

— О юноша, спустя два-три дня ты выйдешь на берег реки и увидишь там огромную птицу. Уцепись покрепче за ноги этой птицы, и она понесёт тебя над горами и реками прямо к железной земле. Там ты расстанешься с птицей и дальше пойдёшь пешком. Когда ты оставишь железную землю позади, путь тебе преградит золотая гора, увенчанная куполами и зубцами, словно стены крепости. Зубцы те из чистого золота, а, кроме того, изукрашены жемчугами и бриллиантами. В той горе есть четыре отверстия, и из каждого течёт прозрачная вода. Омойся в той воде и сотвори молитву. И проси всевышнего, дабы он помог тебе достигнуть желаемого. Только не забудь помянуть в своей молитве меня. Когда ты исполнишь всё, как я тебе велю, отправляйся в обратный путь той же дорогой. Достигнув железной земли, ты увидишь ту же самую птицу, и она опять принесёт тебя сюда. Однако меня уже не будет в живых. Ты захорони мои останки, совершив все положенные обряды, а потом отправляйся дальше.

Простился шахзаде со старцем и пошёл по дороге, им указанной. А когда пришёл к берегу реки, то, как и говорил старец, увидел огромную птицу. Уцепился шахзаде покрепче за ноги той птицы, и она понесла его над горами и реками к железной земле. Тут он отпустил птицу и дальше пошёл пешком. А когда железная земля осталась позади, путь ему преградила золотая гора, увенчанная куполами и зубцами. Шахзаде вознамерился было подняться на эту гору, но вдруг до его ушей донёсся некий таинственный голос: «Не пытайся достигнуть вершины горы, в противном случае тебя ждёт гибель. Эта гора не простая, а волшебная, и высятся на ней купола рая, в коих вертится колесо судьбы. Нет тебе надобности туда стремиться, ибо ты уже достиг, чего хотел».

Шахзаде скинул одежду, совершил омовение и вознёс молитву Аллаху, прося его о помощи. Когда же он окончил молитву, то увидел, как с вершины горы к нему спускается гроздь винограда. А затем снова послышался таинственный голос: «Перед тобой фрукты из райских кущей, и стоит тебе их вкусить, как тебе никогда больше не понадобится пища земная».

Шахзаде собрался уже в обратный путь, но тут его одолело сомнение. «Так я и не узнал, что за вода течёт из отверстий в горе».

Не успел он об этом подумать, как таинственный голос возвестил: «И вода эта течёт из райской обители и даёт начало четырём рекам: Нилу, Фуроту, Дажлалу и Джайхуну».

Шахзаде мысленно возблагодарил старца, ибо всё свершилось так, как тот предсказывал. Когда он вернулся на железную землю, там его уже поджидала огромная птица. Она перенесла его через горы и реки и опустила на землю неподалёку от знакомой часовенки. Шахзаде поспешил взглянуть на старца и нашёл его мёртвым.

Захоронил юноша останки старца, совершив все положенные обряды, и отправился дальше. По прошествии недолгого времени встретил он одного человека. Был тот человек дьяволом, принявшим человеческий облик. Поздоровался дьявол с шахзаде и спрашивает:

— О юноша, откуда ты держишь путь и благоприятны ли были твои странствия?

А шахзаде ему в ответ:

— Благодаря милости Аллаха я достиг желаемого и вернулся целым и невредимым. — И шахзаде показал дьяволу гроздь райского винограда.

Взглянул дьявол на гроздь и увидел в ней виноград четырёх цветов — белый, словно молоко, чёрный, зелёный и красный. Опустил дьявол руку за пазуху, достал большое красивое яблоко и, протягивая его шахзаде, сказал:

— Это яблоко меня просил передать тебе благочестивый старец.

Взял юноша яблоко и только откусил кусочек, как виноград куда-то исчез. Дьявол со смехом сказал:

— Я тот самый дьявол, который изгнал Адама из рая. Мне важно было не допустить, чтобы ты съел райский виноград. А теперь можешь отправляться на все четыре стороны.

Горько сожалел шахзаде о случившемся, однако исправить ничего не мог.

Опечаленный, пошёл он дальше и вскоре достиг берега реки. В течение семи дней ему не встретилось ни одного обиталища людей, питаться приходилось только сушёной рыбой. И вот на исходе седьмого дня он увидел плывущий по реке корабль и стал взывать к корабельщикам о помощи. Те услышали его призыв и приняли в свою компанию. Потом корабельщики приступили к нему с расспросами, кто он такой да откуда, и шахзаде вот что им рассказал:

— Отец мой был купцом, и я отправился с ним в плаванье, но в пути нас постигло кораблекрушение, и все погибли. В живых остался один только я.

Корабельщики отнеслись к его судьбе участливо и предложили юноше оставаться с ними.

Возрадовался шахзаде.

— Да будет так, — весело воскликнул он.

По прошествии нескольких дней внезапно разыгралась буря, корабль разбился о скалу, и все корабельщики погибли. Уцелел один лишь шахзаде да ещё три лошади. Вскоре одна из лошадей расшиблась, и шахзаде её прирезал. Он содрал с неё шкуру, мясо же высушил на солнце и стал им питаться. Шли за днями дни, шахзаде обошёл все окрестности, однако ничего необычного не обнаружил. «Не подняться ли мне на эту гору? — подумал он однажды. — Может быть, там я найду что-нибудь интересное?»

Преодолев множество препятствий, карабкаясь с камня на камень, шахзаде достиг наконец вершины горы и увидел, что гора эта возвышается до небес, а на вершине её растёт огромное дерево. Однако день уже клонился к вечеру, а шахзаде так устал, что улёгся прямо на земле под тем деревом да и заснул.

А как раз на этом дереве в домике, подобном скворечнику, жила дочь падишаха Западных земель со своей названой матерью-птицей.

Увидела дочь падишаха спящего шахзаде, и столь юным и прекрасным показался он ей, что она полюбила его в тот же миг и, снедаемая страстью, пригнувшись к нему, нежно прошептала: «Что за прекрасное создание!» Ведь она никогда доселе не видывала ни одного живого существа, а тем паче людей, и думала, что на свете существует только эта гора да она со своей матерью-птицей. Она сорвала с дерева плод и осторожно бросила его в юношу. Тот встрепенулся, открыл глаза и сквозь густую листву увидел прекрасную девушку, способную своей красотой затмить сияние луны. И шахзаде полюбил её с первого взгляда.

— О красавица, — спросил он, обращаясь к девушке, — как ты здесь очутилась?

— Я дочь птицы Симург, — отвечала ему девушка, — и я здесь живу.

Удивился шахзаде.

— Симург — это птица, а ведь ты из человеческого рода.

— А что такое человеческий род?

— Взгляни на себя, ведь ты совсем не похожа на птицу.

— Никогда доселе я не видела ни одного живого существа и всегда считала, что птица Симург — моя мать.

— Пусть Симург достанет тебе зеркало, — посоветовал шахзаде, — и ты в него поглядишься.

— А что такое зеркало? — спросила она.

— Как тебе объяснить? Вот когда ты увидишь зеркало, тогда поймёшь.

— Не можешь ли ты подняться ко мне? — попросила девушка.

— Среди тысячи таких, как я, не сыскать человека, который смог бы одолеть столь высокое дерево! — возразил шахзаде.

— В таком случае, — сказала девушка, — укройся где-нибудь на время. Сейчас должна прилететь птица Симург, и если она тебя увидит, то, чего доброго, погубит.

Шахзаде отправился на берег реки, залез в лошадиную шкуру, однако мечты о прекрасной девушке не давали ему покоя.

Когда прилетела птица Симург, девушка сказала:

— Мне скучно одной, достань мне хотя бы зеркало.

Птица Симург тут же принесла ей зеркало. Всю ночь проплакала девушка от любви к шахзаде. Птица Симург же с наступлением утра улетела на поиски пищи.

А снедаемый страстью, шахзаде долго бродил по пустыне, а потом снова отправился на вершину горы. Несказанно обрадовалась девушка, увидя шахзаде. Она показала ему зеркало, и шахзаде сказал:

— Взгляни в зеркало, и ты увидишь своё отражение.

Посмотрела девушка в зеркало и поняла, что ничего общего с птицей Симург у неё нет, а, скорее, похожа она на шахзаде. И тогда она подумала: «Видать, всё, что говорил шахзаде, — истинная правда».

Шахзаде уже не мог совладать с охватившей его любовной страстью.

— Моя любимая! — воскликнул он. — Судьбе угодно, чтобы были мы вместе. Когда прилетит Симург, скажи, что тебе здесь тоскливо, и попроси отнести тебя к реке якобы для того, чтобы ты могла полюбоваться ею и побродить по берегу.

Предложение шахзаде пришлось девушке по душе. Так до позднего вечера вели они любовную беседу, а когда наступила пора вернуться птице Симург, отправился шахзаде на берег реки, залез в лошадиную шкуру и снова провёл всю ночь в мечтах о любимой.

Девушка же стала с нетерпением ждать возвращения птицы Симург.

Едва птица опустилась возле их жилища, девушка бросилась к её ногам со словами:

— Сегодня я взглянула в зеркало и впервые увидела свой облик. И сердце моё охватила тоска. Ведь я — существо земное, а провела всю жизнь на дереве. Прошу тебя, когда ты полетишь к Сулейману, отнеси меня на берег реки, чтобы я могла немного развлечься.

Птица согласилась исполнить просьбу девушки и, когда наступило утро следующего дня, сказала:

— Подожди немного, я только слетаю к реке и выберу подходящее для тебя место, а потом вернусь за тобой.

Прилетела птица Симург к подножью горы, где паслись две лошади шахзаде. Увидела она лошадей и удивилась: «Откуда взялись здесь эти существа? Уж не из реки ли они вышли?» Она привязала лошадей к дереву и полетела за девушкой.

Оставшись одна, девушка робко приблизилась к лошадям и стала гладить их по шее.

Обратясь к девушке, птица Симург сказала:

— Побудь здесь до моего возвращения.

Когда птица Симург улетела, шахзаде вылез из лошадиной шкуры и подошёл к девушке. И он обнял её и поцеловал. Это был счастливый день, равного которому он не знал в жизни. Так свершилось предопределение судьбы. Шахзаде соединился с девушкой. Любовным утехам предавались они до позднего вечера. Когда же пришло время возвратиться птице Симург, шахзаде снова спрятался в лошадиную шкуру, а девушка пошла к лошадям.

Дома птица Симург спросила:

— Ну, как ты развлекалась?

И девушка радостно ответила:

— За всю прежнюю жизнь я ни разу не испытала подобного наслаждения. Прошу тебя, завтра отнести меня туда опять.

И прошла ночь, и девушка не сомкнула глаз. А утром птица Симург снова отнесла её к реке. И не успела улететь, как шахзаде тотчас же вылез из лошадиной шкуры, и влюблённые снова предались любовным утехам.

Между тем в душе птицы затаилась тревога.

Девушке вот-вот минет пятнадцать лет, и скрывать её здесь все эти годы от людей стоило птице Симург больших хлопот. Не худо бы увезти её в другое место, дабы не случилось какой-нибудь беды и не пропали даром все её многолетние старания. А покуда решила птица Симург подготовить под деревом место для лошадей, чтобы девушка могла услаждать ими свой взор, не покидая своего жилища.

Вечером птица Симург повела с девушкой такой разговор:

— О дитя моё, я думаю, тебе не следует отправляться завтра к реке.

Опечалилась девушка, загрустила, но делать нечего, пришлось ей повиноваться. Осталась она одна дома и весь день провела в слезах. А шахзаде понапрасну прождал свою любимую, и, так и не дождавшись её, взобрался на вершину горы, где жила девушка, и приблизился к дереву, и стал шептать:

— О луноликая, неужели тебе наскучило со мной? Почему ты покинула меня?

Тут девушка поведала ему обо всём, что сказала птица Симург.

— О красавица, пленившая моё сердце! Когда вернётся птица Симург, пади к её стопам и моли, уж если не хочет она отпускать тебя к реке, пусть позволит хотя бы гулять под деревом.

Опечаленный, воротился шахзаде к подножью горы. Тем временем прилетела птица Симург и, увидев девушку в слезах, пожелала узнать, что повергло её в печаль. Тогда девушка сказала так, как велел шахзаде, и попросила снова отнести её к реке.

— О свет очей моих, — молвила птица Симург, — поверь, я пекусь лишь о твоём счастье. Успокойся. Завтра поутру я привяжу лошадей к этому дереву, и ты снова сможешь любоваться ими, а один раз в неделю я позволю тебе с ними поиграть.

Птица Симург привела лошадей, привязала их к дереву, а сама улетела. Шахзаде, увидев под деревом привязанных лошадей, спросил у девушки, что это означает, и, выслушав её ответ, сказал:

— Покуда ничего не говори птице Симург, а по прошествии некоторого времени я что-нибудь придумаю.

С той поры девушка раз в неделю спускалась вниз, и они с шахзаде предавались любовным утехам. Так минуло сорок дней и сорок ночей, и однажды девушка, обратясь к шахзаде, молвила:

— О любимый! Когда тебя нет со мной, мне кажется, всё вокруг окутано мраком. Не можешь ли ты сделать так, чтобы мы никогда не разлучались?

Задумался шахзаде, а потом сказал:

— В этом деле возможен лишь один выход: я зарежу лошадь, залезу в её шкуру и брошусь в реку. А когда прилетит Симург, ты попроси её достать лошадь из воды и принести в твоё гнездо. И тогда мы всегда будем вместе.

Шахзаде сделал всё так, как они условились. Когда же птица Симург вернулась домой, девушка заплакала и поведала ей о своей печали.

Выслушала птица Симург её рассказ и говорит:

— Не печалься. Утро вечера мудренее. Завтра я что-нибудь придумаю.

И когда наступило утро, птица Симург отправилась к реке и, вытащив из воды лошадиную шкуру, отнесла её девушке. Печаль девушки словно рукой сияло.

Оставив девушку в гнезде, птица Симург полетела к могущественному Сулейману, а шахзаде тем временем сбросил с себя лошадиную шкуру, и они предались любовным утехам. Но вот минул положенный срок, и пришла пора девушке родить. И по милости Аллаха она родила сына.

Аллах послал к Сулейману пророка Гавриила, и тот велел Сулейману спросить птицу Симург, как та распорядилась судьбой дочери падишаха западных земель.

И могущественный Сулейман, обратясь к птице Симург, сказал:

— Ну, как распорядилась ты судьбой той девушки?

— Я сделала всё, как обещала, — отвечала ему птица Симург.

Тогда Сулейман повелел доставить девушку во дворец, а сам в окружении людей и пери, дивов и джиннов, птиц и животных воссел на престол. Птица Симург завернула девушку в лошадиную шкуру и принесла во дворец. Сулейман же усадил птицу Симург на отведённое для неё место и спросил:

— Удалось ли тебе изменить судьбу дочери падишаха Западных земель и сына падишаха Восточных земель?

— О посланник Аллаха! — отвечала птица Симург. — Пятнадцать лет тому назад я унесла эту девушку на гору Каф и поселила её на самом высоком дереве, где она пребывала в полном одиночестве.

Тогда Сулейман сказал:

— Разверни лошадиную шкуру и ты увидишь, кто из нас прав.

Когда птица Симург развернула лошадиную шкуру, там оказались дочь падишаха Западных земель, сын падишаха Восточных земель и ещё их ребёнок.

Склонясь в почтительном поклоне, шахзаде обратился к Сулейману с приветствием:

— Мир тебе, о посланник Аллаха!

— Да будет мир с вами! — ответствовал Сулейман.

Тут могущественный Сулейман обернулся к птице Симург и молвил:

— Ну, теперь ты видишь, Симург, что предопределение судьбы неотвратимо. Следуя нашему уговору, я волен тебя так наказать, чтобы это послужило уроком для всех моих подданных.

Услышав эти слова, птица Симург затряслась от страха, а потом, расправив крылья и жалобно крича, воспарила ввысь.

А мудрый и великодушный Сулейман соединил подобающим образом судьбу шахзаде и девушки. И известил о том их родителей.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Хозяин выбора

  • Ольга Диас

Притча Хозяин выбора

Суфийская притча

Повстречались как-то на дороге трое молодых людей, направлявшихся к суфийскому мастеру Килиди, потому что прослышали о его великой святости и чудесах. Путешествуя вместе, они делились друг с другом тем, что им было известно о Пути и трудностях на нём.

— Исключительно важна искренность по отношению к учителю, — сказал первый юноша, — и, если меня примут в ученики, я сконцентрируюсь на том, чтобы избавиться от моего мелкого эгоизма.

— Искренность, — сказал второй, — конечно, означает полное подчинение, даже когда провоцируется сопротивление, и я, определённо, буду этого придерживаться. Но подчинение означает также отказ от лицемерия — внутреннего желания не подчиняться — и включает щедрость без гордости. Вот это я и попытаюсь практиковать.

— Искренность, устранение мелкого эгоизма, подчинение, отказ от лицемерия, щедрость, — сказал третий, — конечно, необходимы. Но я слышал, что если ученик пытается насаждать всё это поверх своего неизмененного «я», оно становится механическим, ролевым, даже скрывая нежелательные черты, которые ждут, чтобы проявиться. Настоящий ученик — это, несомненно, тот, кто делает не просто противоположное тому, что, как он чувствует, является плохим, но и не носит одежды «добродетели». Говорят, что искателем Истины является хозяин выбора: делать добро или делать то, что должно быть сделано.

Наконец они добрались до дома суфия, и им было позволено посещать некоторые его лекции и принимать участие в различных духовно укрепляющих упражнениях.

Однажды суфий сказал им:

— Дома ли мы, в пути ли — все мы всегда в путешествии. Но чтобы проиллюстрировать это, я дам вам возможность, в воспринимаемой форме, принять участие в такой экспедиции и пронаблюдать.

И они отправились в путь. Через некоторое время первый ученик сказал суфию:

— Путешествие — это, безусловно, хорошо, однако я склонен к служению, суфийской стоянке, на которой можно достичь понимания, работая для других и для Истины.

Суфий ответил:

— Не хотелось бы тебе, в таком случае поселиться здесь, на пересечении дорог, и служить людям до тех пор, пока я не призову тебя к дальнейшей учёбе?

Юноша был доволен возможностью выполнять задание, выбранное по своему вкусу, и его оставили там служить нуждам проходящих путников.

Некоторое время спустя второй ученик сказал суфию:

— Я жажду вырваться из самоцентрированности, чтобы моё командующее я стало способным практиковать искренность. Я хочу остановиться в этой деревне и объяснить мотивы того уважения, что питаю к Вам и к Пути, местным жителям, которые, очевидно, представления об этом не имеют.

— Если таково твоё желание, то я даю своё согласие, — сказал суфий.

Оставив там второго ученика в восторге от такого решения, суфий и третий ученик пошли дальше.

Через несколько дней пути они встретили людей, которые никак не могли решить, кому какой участок земли обрабатывать. Юноша сказал суфию:

— Как странно, люди не видят, что, работая вместе, они могли бы добиться значительно большего. Они бы процветали, если бы объединили свои ресурсы и труд.

— Что ж, — сказал суфий, — теперь ты видишь, что здесь хозяин выбора — ты. Ты видишь альтернативу, а другие — нет, и ты можешь выбрать: сказать им об этом или пройти мимо.

— Я ничего не хочу им говорить, — сказал юноша, — ибо, скорее всего, они не прислушаются к моим словам и, вероятнее всего, обратятся против меня. Поэтому ничего не будет достигнуто, а я лишь отклонюсь от своей цели на Пути.

— Хорошо, — сказал суфий, — вмешаюсь я.

Он направился к этим людям и, известным только ему способом, заставил их отказаться от земли в его пользу. Они с учеником поселились там. По прошествии нескольких лет, когда он научил крестьян трудиться сообща, суфий вернул им землю и её дары, а сам вместе с учеником продолжил прерванное путешествие.

Они отправились в обратный путь и пришли в то место, где оставили второго ученика, но он не узнал их. За годы работы на земле под палящим солнцем их внешний вид изменился, даже говорили они теперь, после долгого общения с крестьянами, несколько по-другому. Поэтому для второго ученика они были просто двумя крестьянами.

Суфий подошёл к нему и попросил рассказать что-нибудь о суфийском учителе, который оставил его здесь несколько лет назад.

— Не говорите мне о нём, — сказал бывший ученик, — он оставил меня здесь создавать ему репутацию, дав понять, что вернётся за мной и будет учить дальше, но прошло уже столько лет, а от него — ни слова.

Как только он произнёс эту фразу, по какой-то причине, возникшей в далёких Сферах, к ним подошли несколько жителей деревни и схватили его. Путешественники спросили главного из них, в чём дело.

— Этот человек, — ответил тот, — пришёл сюда и проповедовал о неком великом духовном человеке — своём учителе. Мы приняли его, и он стал богатым и уважаемым в нашей деревне. Но пять минут назад мы решили, что он — лжец и мошенник и его надо убить.

И как путешественники ни пытались, им ничего не удалось сделать, и крестьяне утащили бывшего ученика с собой.

— Видишь? — сказал суфий. — Я пытался защитить его, но здесь я не хозяин выбора.

Они продолжили путь, пока не пришли к тому месту, где на пересечении дорог сидел первый ученик. Он также не узнал их. Подойдя к нему, суфий спросил, где можно попить воды. Ученик ответил:

— Вы, путешественники, полностью лишили меня всех иллюзий. Я здесь в течение уже нескольких лет пытаюсь помогать людям, а в результате меня обманули. Люди не стоят того, чтобы им служить. Даже мой мастер, оставивший меня здесь более трёх лет тому назад, не готов служить мне: он не возвращается, чтобы дать мне учения, на которые, уж конечно, все люди имеют право…

Не успел он закончить эту фразу, как появилась группа солдат и забрала его для подневольного труда.

— Мы думали, что ты всего лишь бедный аскет, — сказал капитан, — но, остановившись понаблюдать за тобой, заметили по агрессивной атмосфере вокруг тебя и твоим грубым движениям, что ты достаточно силён, чтобы работать на пользу государства.

Несмотря на то, что суфий с учеником пытались разубедить их, они увели первого ученика с собой.

— Как видишь, здесь я не хозяин выбора, — сказал суфий третьему ученику.

Так Килиди показал этому единственному оставшемуся с ним ученику, который обладал терпением для понимания, что понимание событий и их действия взаимосвязаны и что прогресс человека в равной степени определяется как его собственным поведением, внешним и внутренним, так и действиями других людей. Он спросил ученика:

— Если бы тебя спросили, чему ты научился, что бы ты ответил?

Молодой человек сказал:

— Люди видят вещи изолированными, воображая, что если они делают то, что хотят делать, то несомненно добьются того, чего хотят. Далее, их добрые дела приносят свои плоды, и их дурные дела приносят свои плоды, и никто не может отвратить приход этого урожая. И я выучил, что на этом пути всё переплетено: люди, места, события и действия. Наконец, я выучил, что, хотя дурные мысли и поступки могут лишить надежды на прогресс, есть всё же Божественная милость, ибо не было ли мне самому позволено продолжить учёбу, несмотря на мой отказ сделать выбор, когда я был его хозяином?

В этот момент внезапно раздался громкий звук, и третий ученик постиг истину Великого Понимания; во время этого события исчез суфийский учитель Килиди, и больше его никогда не видели. Ученик отправился к дому своего учителя, где в ожидании мастера пребывало большое число дервишей. Войдя в дом, он положил молитвенный коврик учителя на его кресло. Дервиши, наблюдавшие за тем, как он вошёл, подняли при этом действии великий приветственный шум, а их старший подошёл к третьему ученику.

— Мастер, — сказал он, — мы ждали здесь, связав себя тайной клятвой, более трёх лет, с тех пор как великий шейх Килиди покинул нас, сказав, что возвращается на Небеса, а его наследником станет тот, кто придёт с его молитвенным ковриком.

Лицо этого дервиша скрывал конец тюрбана. В тот момент, когда дервиш, готовясь продолжить свой собственный путь, передавал полномочия третьему ученику, теперь уже мастеру, конец его тюрбана на мгновение сдвинулся в сторону, и новый суфийский учитель увидел перед собой улыбающееся лицо Килиди.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Мантия

  • Ольга Диас

Притча Мантия

Суфийская притча

Жил был однажды человек, который вознамерился обмануть самого короля, и вот что он для этого придумал:

Он жил в маленьком городке, каких много и сейчас, где так легко снискать репутацию доброго человека показными поступками и благостной физиономией. Он начал разговаривать потише, одеваться попроще, а бороду отпустил подлиннее. Его молитвам не было конца, и вот, наконец, людям начало казаться, что он действительно что-то значит и чего-то стоит. Я, разумеется, говорю о тех людях, которые позабыли, что сказано: «Лучший из людей тот, кто носит самую короткую бороду, а худший — кто подолгу молится на людях».

Тогда Шатир, а именно так его звали, обронил несколько намёков, построил на вершине холма хижину о двух дверях и зачастил в неё. Он надевал туда только одну рубашку, и соседи слышали, как оттуда доносились его протяжные молитвы и призывы.

Когда его спрашивали, чем он занимается, он отвечал: «Я взываю к Небесным Силам, и живу одной лишь надеждой на то, что они мне ответят. Если бы мне когда-нибудь стать достойным этого, но я сильно в этом сомневаюсь…»

Так он получил репутацию набожного и смиренного. Люди приходили и стояли вокруг хижины, слушая молитвы.

Так проходил месяц за месяцем, и люди стали замечать, что Шатир проводит в своём уединении всё больше времени. Проходя мимо хижины, многие слышали голоса, как будто Шатир разговаривал с кем-то. По городу поползли слухи.

В один из дней, когда Шатир был в городе, он наведался в самый большой магазин города и остановился, чтобы поговорить. Купец славился своим любопытством и жадностью, и он завалил Шатира вопросами, однако вместо ответа Шатир спросил, сколько стоит ковёр, украшавший магазин купца, а также лучшие подушки.

Любопытство купца лишь возросло. Зачем Шатиру подушки? Даже если они ему понадобились, откуда у него деньги? И ковёр…

Тогда Шатир спросил, сколько будет стоить просто взять ковёр и подушки взаймы, и правда ли, что это лучшее, что можно найти в их городе?

Наконец купец не выдержал:

— Шатир! Друг! Я знаю, что ты добрый человек и у тебя наверняка есть серьёзная причина искать ковёр и подушки. Если я одолжу их тебе, ты расскажешь мне, в чём твой секрет?

— Я должен кое с кем посоветоваться.

И сказав так, покинул магазин, оставив его хозяина в состоянии крайнего волнения. Он знал, что вот уже много месяцев Шатир, самоотречением, постом и молитвою вызывал Небесные Силы Добра. Уж не для того ли ему нужны подушки, чтобы их принять?

Наконец вернулся Шатир и объявил:

— О, прославленный торговец и мой добрый друг! Я посоветовался с теми, кто знает, и теперь я могу рассказать тебе, зачем мне нужно всё то, о чём я тебя просил. Надеюсь, ты понимаешь, моё условие: ты не должен ни с кем делиться тем, что я тебе расскажу.

Торговец с готовностью согласился, и Шатир продолжал:

— Возможно, ты знаешь, что я довольно долго пытался привлечь к себе внимание Небесных Сил Добра, для того чтобы служить им. И вот, наконец, после стольких месяцев воздержания и принесённых жертв, они сообщили мне, что спустятся с небес и поговорят со мной. Я должен достойно подготовить место встречи.

Купец был обрадован, потому что надеялся, что, возможно, и ему достанется что-нибудь от визита Небесных Сил. Он одолжил ковёр и подушки Шатиру и, когда спустилась ночь, подкрался к хижине и заглянул в щелку.

Шатир сидел на краешке ковра. С другой стороны были уложены подушки, и купец мог поклясться, что ясно видел в свете лампы, что подушки были примяты, как будто на них восседал кто-то невидимый. Он потихоньку удалился и на следующий день, когда ярко светило солнце, снова вернулся в хижину Шатира.

— Как прошла беседа с Небесными? — поинтересовался он у выглянувшего на стук Шатира.

— Один из них спустился и беседовал со мной. Он посвятил меня во многие тайны, — поведал Шатир. — Его облик был столь величественен и прекрасен, что не виден никому, кроме набожных и благочестивых людей. Он оказал мне честь, сделав мою хижину местом своего пребывания на земле, где он может встретиться с теми, кто этого достоин. Даже один взгляд на него преображает судьбу и гарантирует тем, кто его видел, счастье и место среди избранных рода человеческого.

Купец стал умолять Шатира позволить ему поприветствовать Небесного, и Шатир милостиво позволил. На следующий день купца ввели в одну дверь, и, позволив поклониться примятым подушкам, вывели через другую. Его сердце сияло от счастья, и хотя он не видел ничего, он по крайней мере видел свидетельство присутствия высших сил, и почти что убедил себя в том, что он что-то видел.

К тому времени, когда он вернулся домой, его история обросла красочными подробностями. Он был так взволнован, что начисто забыл о своём обещании, и рассказал всё своей жене. Она рассказала свояченице, которая рассказала всем, кому только смогла, и вот уже город гудел от разговоров, как растревоженный улей.

Вскоре город опустел, его жители направились к вершине холма, шумно требуя, чтобы их допустили в молельню.

Шатир был спокоен, он провёл их одного за другим в одну дверь и вывел через другую, как он сделал это с купцом.

Весь город, каждый из жителей вплоть до последнего бродяги, убедили себя в том, что именно он был выделен Небесным, и, естественно, каждый утверждал, что видел его, и что его красота была неописуема.

Быстрее, чем об этом можно рассказать, вести достигли ушей Короля, который тут же заподозрил обман, ибо такие вещи случались постоянно. Он отправил своих доверенных лиц и стражу, которые, переодевшись, должны были разузнать всё о Шатире и его молельне.

Но все свидетельствовали, что у Шатира была безупречная жизнь, и что он никогда не взял ни у кого ни гроша, за исключением купца, у которого он одолжил ковёр и подушки. Кроме того, все в городе утверждали, что видели Небесного Гостя своими собственными глазами, и что только последние негодяи не способны увидеть его. Лазутчики оправились в домик Шатира.

Вернувшись в столицу, они доложили, что видели то же, что и все, и Его Величество принял решение.

Он вызвал Шатира ко двору.

Однако Шатир, столько уже сделавший, высказал свою неохоту: «Что мне, простому бедняку, делать у Короля?», — и тем ещё больше подогрел его любопытство.

Наконец встреча состоялась. В комнатке для частных аудиенций, примыкавшей к тронному залу, Король принял Шатира и набросился на него с расспросами.

— Доклады ваших подданных верны вплоть до последних мелочей, — отвечал мошенник. — Единственное материальное свидетельство присутствия на земле Небесных Сил, — это вот эта прекрасная мантия, которая на мне, и которая поражает своей красотой каждого, кто её видит. Она имеет магическое свойство, как и сам Небесный, — её не видят те, кто нечист.

Как Король не силился, — никакой мантии он не видел, но тут же возжелал её, как будто в жизни не хотел ничего кроме неё.

— Человеку твоей святости нет нужды в таких предметах. Я же со своей стороны смог бы компенсировать тебе её потерю, если бы ты преподнес её в подарок своему Королю.

— Ваше Величество, — отвечал Шатир, — ничто не польстит мне больше. Я всего лишь бедный духовный человек, прошу прощения, что эта мысль не пришла мне в голову без вашей помощи. Примите от меня этот скромный дар, а ваша компенсация, вне всякого сомнения, пригодится мне, так как я смогу использовать её для благотворительных целей.

Шатир изобразил, как он снимает мантию со своих плеч и бережно возлагает её на короля. Естественно, Король не ощущал ничего, похожего на мантию, зато он ощущал гораздо большее — чувство священного экстаза.

— Ступай в Зал Собраний и расскажи историю мантии, и опиши её свойства придворным и представителям моего народа, а также объяви, что я ненадолго появлюсь в ней перед ними, и там ты получишь свою награду.

Но случилось так, что один Суфий, который был вхож в покои Короля днём и ночью, как раз в этот момент вошёл в комнату для частных аудиенций.

— Могу я попросить стакан воды? — спросил он у короля.

— Разумеется, — и Король приказал слуге принести то, что требовалось.

Как только Суфий получил стакан, он тут же опрокинул его на короля, мантию и всё великолепие.

— Что ты делаешь, идиот?! Зачем ты облил меня? — закричал монарх.

— Мантия пропускает воду, в которой нет ничего нечистого… — с этими словами Суфий снял мантию с плеч короля и накинул её на свои плечи. — Не будет ли ваше Величество столь добр, чтобы проследовать в Зал Собраний, и посмотреть, что случится?

Король вошёл в зал, и все кто там находился, зная, что Король выйдет в Небесной Мантии, и потому воображавших, что видят её, или не желавших показаться нечистыми, все они раскрыли рот от изумления и закричали от восхищения.

— Восхитительно, посмотрите, какие краски, посмотрите, как она тонка! Посмотрите!

Король прошествовал на свой трон, и вскоре после него вошёл Суфий. Хотя он «был облачён в мантию», никто не захлопал и не изумился, не зааплодировал, да и вообще ничего не сказал.

Суфий вышел вперёд и сказал:

— Позвольте мне, Ваше Величество, наградить благородного Шатира. Все вы видели удивительную мантию на плечах Его Величества. Её доставил сюда благородный Шатир, и он вне сомнения достоин награды. Я попрошу Его Величество лично преподнести сто тысяч золотых Благородному Шатиру.

И он подал Его Величеству мешочек.

— Разумеется, Небесные Мантии так редки, что могут быть оплачены только небесным золотом, — и Король протянул пустой мешочек Шатиру, который принял его со всем возможным почтением.

В том королевстве всё ещё остались люди, которые верят, что набожность Шатира призвала на землю Небесные Силы. А так как это произошло много лет назад, всё больше людей чтят имя Великого Шатира, и его хижина не устаёт принимать паломников.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Четыре друга

  • Ольга Диас

Притча Четыре друга

Суфийская притча

Некогда один суфий решил поселиться в определённом городе, где должен был основать свою школу. В том городе жили три человека, знавшие о его работе. Они написали ему, выразив своё желание помочь ему любым способом, который тот сочтёт подходящим. Поэтому суфий, по очереди, посетил их.

Первый был одним из наиболее известных учёных-филологов того края.

— Прекрасно, что вы здесь, — сказал он суфию, — мне хотелось бы хоть как-то послужить вам и вашей работе, и, конечно, я также хочу учиться у вас.

Суфий поблагодарил его и сказал:

— Мне действительно хотелось бы обучать вас, но прежде всего необходимо проделать подготовительную работу: нельзя жить в доме, пока он не построен.

— Говорите, что делать, — сказал учёный.

— Предполагая, что стану человеком, о котором в этом городе будут ходить различные слухи, я хотел бы, чтобы вы, используя ваши способности учёного, стали моим критиком, в разумных пределах, выдвигая логические аргументы против моей работы адекватным и рациональным образом.

— Действительно, странная просьба, — сказал учёный, — не имеющая аналогов среди методов, знакомых обычному мыслителю. Но я обещал послужить вам и попытаюсь исполнить вашу просьбу.

Суфий оставил его и направился ко второму человеку, который был влиятельным и образованным юристом, к тому же весьма авторитетным в своём округе. Юрист тоже выразил желание оказать всяческую помощь и стать учеником.

— Я очень бы хотел, чтобы вы у меня учились, — сказал суфий, — но сначала я приму ваше предложение о помощи. Я прошу вас сделать следующее: когда вы услышите различные толки обо мне в этом городе, вы должны будете защищать моё имя и работу самым разумным образом, на который вы способны, чтобы у меня была логичная и трезвая поддержка.

— Буду рад действовать в таком духе, — сказал юрист, — хотя определённо не представлял, что у людей чести бывает нужда в организованной поддержке.

Наконец суфий пришёл к третьему человеку, бывшему правителем города. Правитель выразил желание стать учеником и оказать суфию, которого он очень уважал, любую возможную услугу. Суфий поблагодарил его и предложил следующее:

— Я был бы рад принять вас в качестве ученика, но, прежде всего, мне надо, чтобы вы действовали определённым образом, так, чтобы события способствовали проявлению максимума потенциальных возможностей. Во-первых, мне бы хотелось, чтобы вы наняли меня на разумно почётную должность, соответствующую моим способностям, при условии, что я адекватно выполню все те обязанности, которые лягут на мои плечи. Однако вам надо будет время от времени публично упрекать меня и даже угрожать таким образом, чтобы не казалось, что я имею синекуру.

Правитель согласился, заметив лишь, что удивлён тем, что нашёлся человек, желающий подвергаться упрекам и угрозам публично.

Прошли годы, и в надлежащее время у суфия появилось много учеников, он устроил своё дело, приносившее ему необходимый доход. Между тем, он стал довольно известным, и учёный-филолог аргументировано выступал против его учений, в то время как юрист, играя свою роль, выступал в их поддержку.

Наконец, в тот день, когда суфий смог оставить свою службу у правителя, он пригласил всех троих к себе домой, приготовил угощение и сказал, что теперь готов принять их в ученики.

— Хотя это прерогатива мастера выбирать тот способ обучения, который он считает наилучшим, — сказал ученый, — но мне хотелось бы знать, почему вы попросили одного из нас поддерживать вас, другого нападать на вас, а третьего — угрожать вам?

Суфий ответил:

— Теперь я полностью готов поведать вам причины ваших различных заданий. Для начала запомните, что прежде, чем можно будет делать прочным внутреннее, прочным должно стать внешнее. Вы, принявшие меня первыми, оказались последними, принятыми в Учение, лишь потому, что для вашей учёбы требуется наименьшее время.

Я попросил вас, господин учёный, выдвигать аргументы против меня, чтобы, когда возникнет неизбежная оппозиция, люди, вместо того, чтобы организовывать плохо продуманную кампанию против Пути, оставили бы это дело тому, кто уже адекватно представляет данную точку зрения. Кто лучше логика смог бы отразить все стороны вопроса?

Но, поскольку всегда находятся люди, подверженные влиянию враждебной пропаганды, было необходимо, чтобы были выступления в защиту другой позиции. Для этой роли я выбрал уважаемого юриста, человека широких взглядов, к мнению которого люди прислушиваются так же, как и к мнению учёного филолога.

Подобно губке, впитывающей избыток воды, ваши совместные действия поглотили излишние дискуссии, которые, как всегда, коренятся в желании людей обсуждать. Споры, следовательно, были помещены в безопасные рамки, а желанию обсуждать, которое существует как сила сама по себе, был дан подходящий выход. Так как никто из вас не искал в победе личной выгоды, дебаты были в руках людей, не тянущих одеяло на себя.

Желание занять подходящий пост в администрации города было вызвано как тем, что традиция нашего Пути накладывает на идущего по нему обязательство приносить пользу, так и моим намерением внести вклад в благосостояние людей, поскольку я, в их глазах, человек соответствующего положения. На необходимость этого указывает знание их ментальности. Угрозы в мой адрес были нужны потому, что во всех административных системах есть люди, желающие дать взятку, подкупить или нанести ущерб официальным представителям власти. Если моё положение будет казаться непрочным, эти люди оставят меня в покое, полагая, что, всё равно, меня скоро снимут. Интриги этих людей дойдут также до правителя, моего работодателя, когда они, проявляя, таким образом, свои внутренние характеристики, попытаются в дальнейшем настроить его против меня, и это позволит ему вовремя предпринять необходимые действия. Вдобавок, любые их интриги, нацеленные на мое падение, отвлекут их энергию, которая, таким образом, не будет скрытно подтачивать власть.

Мы живём в мире, где люди совершенно не осведомлены об источниках своих поступков, и поэтому человеческое сообщество подвержено влиянию неразумных факторов. Привлечение их в некоторую схему защиты, которая поможет тем, кто стремится к добру, по меньшей мере, полезно, тогда как отдаление лишь позволит прорастать сорнякам подобного рода, которые придётся выпалывать заново. Выбрав последний метод, мы никогда не добьёмся прогресса и, в лучшем случае, останемся там, где находимся сейчас, выпалывая сорняки и ожидая, что их количество будет увеличиваться. А как, в таком случае, люди смогут добиться хоть какого-нибудь прогресса в направлении истинного предназначения человека?

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Рай из песни

  • Ольга Диас

Притча Рай из песни

Суфийская притча

Жил-был в восточной части Афганистана, в одной из отдалённых долин, могучий кузнец Ахангар. Он ковал отменные клинки, а в мирное время — плуги и подковы для лошадей. И ещё он пел песни.

Песни Ахангара охотно слушали люди долин — под разными именами его знали во многих областях Центральной Азии. Послушать его песни приходили люди, живущие в лесах среди огромных ореховых деревьев и на Заснеженном Гиндукуше, в Катагхане и Бадахшане, Ханабаде и Кунаре, Герате и Пагмане.

Более всего людям полюбилась песнь песней Ахангара — повесть о райской долине. Она очаровывала и звучала в человеке неотвязно. И ещё: повесть о далёкой райской долине казалась слушателям до странности знакомой. Для песни был нужен особый настрой, и когда его не было, кузнец петь отказывался.

По временам люди спрашивали, действительно ли есть на белом свете такая долина. Ахангар только и мог сказать:

— Долина из песни реальна настолько, насколько реальна сама реальность.

— Откуда ты знаешь? — спрашивали люди, — ты бывал там?

— Вовсе не так, как обычно посещают иные края.

Тем не менее, для Ахангара и едва ли не всех его слушателей долина из песни была реальной — столь же реальной, сколь реальна реальность.

Айша, девушка из того же селения, в которую он был влюблён, сомневалась, существует ли такое место на самом деле. Сомневался и Хасан, хвастун и грозный забияка, который поклялся жениться на Айше и не упускал возможности при случае поднять кузнеца на смех.

Однажды, когда селяне сидели, притихнув, вокруг Ахангара, который только что допел свою песню, Хасан заговорил:

— Если ты веришь, что эта долина действительно существует и что она якобы находится вон там, за грядами Санганского хребта, тающими в дымке, почему бы тебе не отыскать её?

— Не надо этого делать, я точно знаю, — промолвил Ахангар.

— Ты просто веришь в то, что тебя устраивает, и отворачиваешься, если что-то тебе не по нраву, — разгорячился Хасан. — Давай-ка испытаем тебя, друг. Ты-то любишь Айшу, да вот она не может положиться на тебя — нет у неё веры в твою чудную долину. Не взять тебе её за себя — ведь если между мужем и женой нет доверия, так нет и счастья, а уж отсюда и все напасти.

— Так ты хочешь, чтобы я отправился туда? — спросил Ахангар.

— Да, — выкрикнул Хасан, и все, кто был при этом, поддержали его.

— Если я дойду и вернусь обратно невредимым, Айша согласится пойти за меня? — спросил Ахангар.

— Да, — шепнула Айша.

И вот Ахангар, прихватив сушёных ягод шелковицы и краюшку хлеба, отправился к далёким хребтам. Он поднимался всё выше и выше, пока не добрался до стены — она охватывала собою всю гряду. Когда он преодолел её отвесные скалы, за ней открылась другая стена, ещё более неприступная. За ней последовала третья, четвёртая и, наконец, пятая. Перебравшись через неё, Ахангар увидел, что оказался в долине, — точно такой же, как та, где он жил. Люди вышли навстречу, чтобы с ним поздороваться, и когда он их увидел, то ощутил, что происходит нечто необычное…

Прошло несколько месяцев, и Ахангар-кузнец, едва переставляя ноги, словно дряхлый старец, вошёл в родное село и проковылял к своей скромной хижине. Весть о его возвращении разнеслась по округе, и люди собрались у его дома послушать рассказ о том, что он пережил. Заводила Хасан с общего согласия подозвал Ахангара к окошку. Все ахнули, увидев, как он постарел.

— Ну что, Мастер Ахангар, добрался ли ты до райской долины?

— Добрался.

— На что же она похожа?

Ахангар, пытаясь найти нужные слова, смотрел на собравшихся, ощущая такую усталость и безнадёжность, каких не испытывал никогда прежде. Наконец он заговорил:

— Я поднимался, взбирался, карабкался вверх, и вот, после всех испытаний и разочарований, в необитаемых местах, там, где, кажется, не может быть человеческого жилья, я набрёл на долину. Долина эта была в точности такая же, как наша. Потом я увидел тех, кто там живёт. Это не просто люди, в точности такие же, как мы: это мы и есть. Там, в долине, живёт такой же Хасан, Айша, Ахангар и все остальные — как и здесь. Когда мы на них смотрим, они для нас — наше подобие и отражение. На самом же деле мы являемся их подобием и отражением, мы — их двойники…

Все решили, что Ахангар из-за перенесённых лишений свихнулся. Айша вышла замуж за Хасана-забияку. Ахангар быстро одряхлел и умер. И все те, кто слышал этот рассказ из уст самого Ахангара, сначала утратили вкус к жизни, затем начали дряхлеть и умирать. Они чувствовали, что на них надвигается что-то такое, с чем не сладишь, нечто, не оставляющее надежды, — и потому утратили интерес и к самой жизни.

Лишь раз в тысячу лет человеческим очам является эта тайна. Узрев её, человек начинает увядать. Когда он рассказывает об истине, как она есть, другим, они увядают и вскоре умирают. Люди полагают, что это просто катастрофа, и потому им лучше об этом не знать, ибо не осознают (таков уж характер их обыденной жизни), что имеют больше, чем одно я, больше, чем одно упование, больше, чем одна-единственная возможность — там, наверху, в раю из песни могучего кузнеца Ахангара.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0

Пагинация записей

Previous 1 … 8 9 10 11 12 … 69 Next

Input your search keywords and press Enter.