Olga Dias
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
    • Элегантный стиль
    • Имидж
    • Бренды
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Сумки
    • Украшения
    • Шляпы
  • Дом
    • Chanel декор
  • Стиль жизни
    • Книги
    • Мероприятия
    • Этикет
  • Библиотека
    • Притчи
    • Басни
    • Мифы и легенды
    • Поэзия
Свежие записи
  • Как выглядеть дорого
  • Портреты из страз огранки Сваровски
  • Шанель декор
  • Надин де Ротшильд
  • Столовый этикет от аристократов
Ссылки соцсети
YouTube
Facebook
Instagram
Pinterest
TikTok
VK
youtube
Olga Dias
instagram
Olga Dias
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
    • Элегантный стиль
    • Имидж
    • Бренды
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Сумки
    • Украшения
    • Шляпы
  • Дом
    • Chanel декор
  • Стиль жизни
    • Книги
    • Мероприятия
    • Этикет
  • Библиотека
    • Притчи
    • Басни
    • Мифы и легенды
    • Поэзия

Большие притчи

343 posts
  • Большие притчи
  • Вайшнавские притчи
  • Индийские притчи
  • Притчи

Притча Праздник в храме на холме

  • Ольга Диас

Притча Праздник в храме на холме

Вайшнавская притча

Шри Саилам — крупнейший центр паломничества в штате Андхра Прадеш, знаменитый своим храмом Шивы и Парвати, стоящим на холме. В этом месте Господь Шива почитается как Малликарджуна (белый цветок жасмина), а его супруга Парвати как Бхрамарамба (богиня-пчела). Существует легенда, связанная с этим храмом и с божеством, обитающем в нём в образе Шивы-Шакти.

В хижине неподалёку от Шри Саилама жили мать с сыном шести лет. Мальчика звали Балараманна. Он ходил в деревенскую начальную школу.

Однажды накануне Шиваратри школьники возвращались домой; у всех на языке были разговоры о наступающем празднике. Один мальчик сказал:

— Моя старшая сестра с мужем уже приехали к нам на праздник. Завтра мы все вместе пойдём в храм на холме. Мне с ними так весело!

Другой мальчик сказал:

— И моя сестра со своим мужем тоже приехали. Они привезли мне новую одежду. Мы все идём в храм уже сегодня вечером.

Балараманна слушал эти разговоры и думал: «Неужели у меня нет сестры и названого брата?»

Он побежал домой и спросил у матери:

— Мама, у меня есть сестра? Где она? И что делает её муж? Почему они не приехали к нам? Все мои друзья веселятся в компании своих сестёр. Я тоже хочу пойти на праздник с сестрой и её мужем.

Мать понимала чувства ребёнка. Чтобы утешить его и посеять в нём семена веры, она сказала:

— Сынок, у тебя тоже есть сестра, а у неё есть муж. Их зовут Бхрамарамба и Малликарджуна.

— Правда? Где же они? Я пойду к ним и приведу сюда, чтобы пойти с ними на праздник. Скажи мне, где они! — обрадовался мальчик.

Мать сказала, чтобы он шёл вместе с соседями в храм на холме. Она попросила их присмотреть за сыном и дала им денег, чтобы они купили ему каких-нибудь забавных безделушек. Баларама спросил:

— Мама, а разве мне не нужно подарить что-нибудь моей сестре?

Та ответила:

— Нет, мой милый, ты ведь — ребёнок, и они сами приготовили тебе много подарков.

Балараму привели в храм. Соседи указали ему на две статуи, нарядно одетые и богато украшенные, и сказали:

— Смотри, это богиня Бхрамарамба, твоя сестра, а рядом с ней — Господь Малликарджуна.

Баларама быстро подбежал к статуе Бхрамарамбы, схватил её за руку и стал уговаривать:

— Сестра, пожалуйста, пойдём к нам домой. Мама послала меня, чтобы пригласить тебя.

Ответа не было. Он бросился ко второй фигуре и воскликнул:

— Дорогой брат, пожалуйста, пойдём к нам вместе с сестрой. Я не уйду отсюда без вас.

Храмовые жрецы приняли его за слабоумного и вытолкали на улицу. Горе Баларамы было безутешным. Он не мог вернуться домой без сестры и её мужа. И он решил, что покончит с собой, если они не выйдут и не пойдут с ним. Он взобрался на верхушку скалы и закричал:

— Вы слышите меня, сестра и брат? Если вы не пойдёте со мной, я прыгну вниз с этой скалы!

И тут же услышал, как кто-то зовёт его:

— Брат, подожди! Подожди! Мы идём к тебе, мы уже здесь!

И они оба — Господь Малликарджуна и Бхрамарамба — подбежали к нему и заключили в свои объятия. Баларама сказал:

— Вы должны пойти со мной, мама ждёт вас.

Господь — само сострадание — и его супруга пошли вместе с мальчиком. Они ниспослали дар матери и сыну: предстали перед ними в образе Шивы и Шакти.

Взявшись за что-то — коли уж взялся,
Крепко держись, пока не победишь.
Попросив о чём-то — коли уж попросил,
Проси громче, пока не победишь.
Пожелав чего-то — коли уж пожелал,
Желай сильнее, пока не победишь.
Задумав что-то — коли уж задумал,
Наметь ещё твёрже, пока не победишь.
Знай: его милость придёт, и утихнет твой стон.
Но пока не добился — плачь, рыдай и молись.
Будь крепок духом, в сторону не клонись.
Тот, кто истинно предан, с победой навек обручён.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Д’Арт»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Вайшнавские притчи
  • Индийские притчи
  • Притчи

Притча Виталнатх

  • Ольга Диас

Притча Виталнатх

Вайшнавская притча

В Индии есть храм Виталнатх. Эта уникальная форма: Кришна и Рукмини стоят на одной ноге, прижавшись друг к другу. Эта форма также называется: «Кришна ожидает своих преданных». С ней связана такая история.

Очень давно в Махараштре, жил старый брахман, и у него был сын, которого звали Пундалика. Брахман был очень учёным, он был преданным, хорошо знал Веды, но сын его был совершенно непутёвым. Он пытался научить своего сына, но тот ничего не воспринимал.

В 15 лет сына женили. Его жена была очень красивая, и он совершенно потерялся. Единственное, что он делал — всё время смотрел на свою жену. Отец сказал ему:

— Я уже стар. Я хочу научить тебя как поклоняться Вишну.

Но сын говорил:

— Я знаю всё про Вишну. У Вишну лотосные глаза, и у моей жены тоже лотосные глаза. Так что мне не нужно ничего больше.

В конце концов, отец совершенно отчаялся, махнул на него рукой. Отец совершил церемонию шраддха — он сбрызнул голову сына водой (шраддху совершают по умершим) и сказал:

— Я не хочу иметь с тобой ничего общего больше.

Сын взял за руку свою жену и ушёл из дома. Он повёл её по святым местам, но сам не смотрел вокруг, а любовался своей женой.

И вот однажды они, добрались до Бенареса, переправились через Гангу и решили остановиться в одной соломенной хижине, хозяин которой согласился их приютить.

Ночью в полнолуние Пундалика не мог заснуть. Он вышел во двор и увидел трёх женщин необычайной красоты с длинными, до колен, волосами. Эти женщины подметали своими волосами двор. И он стал смотреть на этих красавиц, и жена показалась ему страшной уродиной, по сравнению с ними. Он, как загипнотизированный, приблизился к одной из женщин. Он захотел дотронуться до её чудесных волос, но пламя вышло из них и обожгло его руку. Женщина обернулась и сказала:

— Как ты посмел дотронуться до меня?

Он задрожал и сказал:

— Прости меня пожалуйста, но кто ты? Почему вы метёте тут пол?

Тогда она ответила:

— Я мету здесь пол потому, что такие люди, как ты, ходят туда-сюда.

— Постой, постой, — сказал он, — я ничего не понимаю. Причём здесь такие люди, как я?

— Ещё ты спрашиваешь, кто я такая! Ты только что переплыл через меня. Каждый день люди приходят и сбрасывают свои грехи в меня. И сегодня ты переплыл и сбросил все грехи. Должна же я как-то очиститься. Потому я и мету этот пол. Я — Ганга.

— А что же это за место, где ты метёшь пол? И кто эти другие женщины? — изумился Пундалика.

— Даже не произноси их имена, — ответила Ганга. — Их имена нельзя произносить. Это — Сарасвати, невидимая река. Она очищает всех, кто только думает о ней. Она очищает мысли людей. А это — Ямуна, которой поклоняемся и я, и Сарасвати.

— И она тоже пришла мести?

— Нет, она пришла послушать мудреца, который здесь живёт. Его зовут Кукуда Муни. Он целый день воспевает бхаджаны. Потому это место так чисто, что я, когда чищу его, тоже очищаюсь от всех грехов.

На утро Пундалика обратился к Кукуда Муни, и тот сказал ему, что обрёл ту чистоту, которую имеет, служа старшим, служа своим учителям, своим родителям. Кукуда Муни дал ему мантру, с которой нужно обращать себя в служение старшим.

Пундалика тотчас же бросился домой к своему отцу, потому что понял, что самая большая проблема, мешающая его чистоте, в том, что он не следовал советам своего отца — своего духовного учителя. Он вернулся к отцу и вместе со своей женой они начали служить ему, а отец, в свою очередь, начал его учить.

И вот однажды, в один жаркий день Пундалика массировал стопы своего отца и пел мантру, призывающую Кришну. Отец стал засыпать, а Пундалика всё сильнее и сильнее погружался в эту мантру, чистота его служения поднялась на такую высоту, что сам Кришна услышал этот призыв. Кришна с Рукмини предстали перед ним, и Бог сказал:

— Я пришёл к тебе, ты звал меня.

На что Пундалика шёпотом ответил:

— Подожди пока я освобожусь, я сейчас занят. Я массирую стопы своему духовному учителю, я служу ему.

Кришна сказал:

— Но здесь очень горячий песок. Мне горячо стоять.

И тогда Пундалика кинул ему камень из тени. Кришна встал на него одной ногой, потому что с ним была ещё и Рукмини, которая тоже встала на камень одной ногой. И они стали ждать, пока их преданный освободится от своего важного дела — служения своему отцу и духовному учителю.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Д’Арт»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Вайшнавские притчи
  • Индийские притчи
  • Притчи

Притча Нараяна Прасад

  • Ольга Диас

Притча Нараяна Прасад

Вайшнавская притча

Нараяна Прасад был великим преданным Господа Джаганнатха. У него была мать, за которой он ухаживал. Когда его мать умерла, он понял, что наступил такой момент, когда он сможет полностью предаться Господу Джаганнатхе.

Оставив всё, он пришёл в Джаганнатха Пури. Но он не пришёл в храм, а поселился на берегу океана и стал размышлять о Господе, петь его святые имена, он погрузился в это действие и забыл обо всём. Забыл о том, что надо пить, есть, спать. Единственное что он знал — это имя Господа Джаганнатха.

Тем временем прошло три дня. Эти три дня он не ел, не пил, не спал. За это время Господь в храме Джаганнатха стал беспокоиться за преданного. Он обратился к Лакшми, своей жене:

— Мой преданный ничего не ел. Он исполняет свой долг, но я не исполняю свой долг. Я его не кормлю, я о нём не забочусь. Знаешь, Лакшми, мне самому очень стыдно туда пойти, поэтому я прошу тебя, сходи к нему и отнеси ему пожалуйста прасада (освещённой храмовой пищи) с моего стола, потому что он должен что-то поесть.

Лакшми деви взяла самый большой поднос из золота, на котором только что предлагали прасад для Джаганнатха. Она взяла этот поднос с едой и подошла к Нараяна Прасаду. Он сидел на берегу и ничего не видел, ничего не слышал, а только повторял святые имена Господа, очень счастливый. И ей тоже стало немного стыдно, поэтому она подошла из-за спины, легонечко поставила поднос на землю и исчезла. Он услышал звон колокольчиков на её ногах, оглянулся, но никого не увидел. Увидел только золотой поднос с прасадом и подумал: «Надо же, Кришна послал мне прасад! Но почему-то на золотом подносе. Как хорошо, очень вовремя, как раз я немного проголодался».

Он стал есть этот прасад, но так как он три дня ничего не ел, его слегка разморило и он, прославляя Кришну за его доброту и милосердие, прилёг немного поспать. Однако, когда он проснулся, он увидел себя окружённым разъярёнными брахманами. Все они стали неистово кричать:

— Ах ты негодяй, как ты посмел украсть блюдо самого Джаганнатхи. Мы тебя арестуем, отведём к царю.

Нараяна Прасад не стал расстраиваться по этому поводу. Он решил: «Ну подумаешь, какое моё дело? Моё дело прославлять Господа, а уж он обо всём позаботится». С этими мыслями он продолжал воспевать святые имена.

Тем временем его приволокли к царю. Царь был очень разгневан и сказал, что он понесёт за это строгое наказание. Он позвал своих слуг и приказал им страшно лупить преданного кнутом. Слуги схватили Нараяна Прасада, который ничего не понимал, ничего не осознавал, только лишь кричал: «Джай Джаганнатха», — и стали изо всех сил лупить его кнутами. Но он не чувствовал никакой боли. Он продолжал воспевать святые имена. А те слуги старались ещё сильнее его бить.

Однако через полчаса они поняли, что наверно здесь что-то не так. Что-то странное происходит, на теле Нараяна Прасада не осталось ни одного следа, ни одного шрама, ни одной капли крови. Они тут же его отпустили из страха, думая, что это, возможно, какой-то мистик, чего доброго ещё пошлёт на них проклятие. Он их поблагодарил и пошёл на то же самое место и стал, как и прежде, повторять святые имена Джаганнатхи.

Тем временем царь лёг спать. Но он так и не смог заснуть. Ему казалось, будто какая-то сила не давала ему заснуть и постоянно сбрасывала с постели. При этом он видел один и тот же образ. Он видел Господа Джаганнатха, у которого текла кровь из живота. Он был поражён этим странным видением, а когда встал на утро, прибежал в храм и попросил священников привести его к алтарю. Когда жрецы привели его к алтарю, он посмотрел на Господа Джаганнатху и увидел, что он стоит весь окровавленный, из него текут потоки крови. Он сразу всё понял. Он понял, какую ужасную ошибку он совершил. Он сам прибежал на берег океана, где сидел Нараяна Прасад, и стал просить его прощения. Нараяна прасад долго не мог понять, в чём же дело. И тогда ему рассказали эту историю. В этот момент из глаз Нараяна Прасада потекли слёзы. Он обратился к Господу с таким вопросом:

— О Господь! Зачем тебе нужно было это? Зачем тебе нужны были эти потоки крови? Неужели ты не мог никак по-другому защитить меня, сделать так, чтобы меня не арестовали. Зачем тебе нужно было принимать это на своё тело?

Так он продолжал в слезах взывать к Господу. И в этот момент он услышал голос Джаганнатха, голос с небес сказал:

— Ты — мой преданный, и у тебя есть карма. По твоей карме тебя должны были арестовать и избить. Я ничего не мог сделать, это твоя прарабдха-карма (часть кармы, влияющая на текущую жизнь), карма которая пришла к тебе и которую ты должен был испытать. При этом я знаю, что ты всё отдал, что есть у тебя, мне. У тебя нет ничего, кроме меня. Как ещё я мог тебя защитить? Я просто принял всю боль на себя, все удары кнута на своё тело. И при этом я был очень рад, что могу хоть как-то послужить своему преданному, хоть как-то отплатить тебе за всё, что ты делаешь для меня.

Когда Нараяна Прасад услышал этот голос, в тот же момент он покинул своё тело и вернулся домой, к Кришне, облитый слезами любви к Богу.

Кришна защищает преданных, которые предались ему. Обязанность людей — что-то делать для Кришны, прославлять его имя, служить ему. А Кришна знает и помнит о том, как нужно помочь и защитить своего слугу.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Д’Арт»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Индийские притчи
  • Притчи

Притча Плут и Бирбал

  • Ольга Диас

Притча Плут и Бирбал

Индийская притча

Вздумалось одному лукавому человеку обмануть падишаха. Поразмыслив, придумал он такую хитрость: посадил в клетку двух красивых птиц, захватил с собой кролика и вышел на дорогу, что вела ко дворцу. Там он встал на таком месте, чтобы падишах непременно его заметил. И впрямь, как только падишах поехал по дороге, он сразу увидел хитреца и спросил:

— Кого ты дожидаешься, друг мой?

— Защитник бедных! Вашим именем я побился об заклад и выиграл этих животных, вот и хочу подарить их вам.

— Ладно, — ответил Акбар, — отнеси их в шахский зверинец.

Хитрец так и сделал.

На другой день изловил он красавицу-антилопу и её привёл на то же самое место. В этот раз падишах сразу приметил его и спросил:

— Зачем ты тут опять стоишь?

— Владыка мира! Сегодня мне досталась в споре вот эта антилопа. Благоволите принять и её.

— Если хочешь отдать, веди её туда же. Плут отвёл и антилопу в царский зверинец.

На третий день он встал на дороге с лягушкой в руках. И опять заговорил с ним правитель, и опять отнёс плут свой подарок в зверинец. Несколько дней он не появлялся, а потом вышел на дорогу с приятелем. На вопрос падишаха, почему он тут опять стоит, плут ответил:

— Владыка мира! Сегодня я снова вашим именем побился об заклад с этим человеком и на этот раз проиграл. Теперь он не отстаёт от меня, требует выигрыша. Вот я с ним и пришёл к вам.

«Если я ему откажу, это будет несправедливо. Ведь три раза я забирал его выигрыш, придётся мне и проигрыш заплатить», — подумал Акбар. Делать нечего — велел выдать из казны деньги.

Плут, себя не помня от радости, хотел уйти, но тут падишах предостерёг его:

— Смотри, не смей больше спорить и клясться моим именем.

Плут сделал салам и был таков.

А падишаха взяло сомнение: «Деньги я ему отдал, а что если он мошенник и надул меня? Тогда надо его наказать». Прикидывал он в уме и так и этак, а решить ничего не мог. Вдруг появился Бирбал, увидел его Акбар и успокоился. Рассказал подробно, как всё было. Бирбал сразу же послал стражника вдогонку за обманщиком. Он был уже без приятеля, но кошелёк с деньгами — при нём. Заметил это Бирбал и укрепился в своём подозрении.

Увидел плут шахских стражников и встревожился, душа у него в пятки ушла. Разум говорил ему: «Возьми себя в руки!» Трусливое сердце шептало: «Беги!» А совесть приказывала: «Покайся в своём грехе!»

Начал Бирбал всё выяснять. Стал плута о его жизни расспрашивать, но тот ни на один вопрос толком не ответил. Тогда Бирбал понял, что дело-то, видно, нечисто и послал соглядатаев в деревню, где будто бы жил плут. Да где там: в той деревне ни его семьи, ни дома и в помине не было, даже имени его не слышали. Тогда Бирбал стал придумывать, как наказать мошенника за обман. Перелистал в уме чуть не все страницы книги «Законов Ману» (древнейший свод законов жизни индусов), как вдруг прибегает стражник — запыхался, еле дух переводит:

— Господин вазир! Там за воротами женщина стоит, просит допустить её к вам, говорит, дело у неё тайное.

Бирбал тотчас вышел за ворота. Видит: стоит очень красивая женщина, лет двадцати пяти, не более.

— Господин вазир! — обратилась она к нему. — Четыре дня назад пропал мой муж, и осталась я одна с ребёнком на руках. Мы приехали издалека, никого у нас тут нет, и умираем с голоду. Если почтенный господин поможет мне супруга найти, велика будет его заслуга, а моё тяжкое горе развеется.

— Опиши приметы своего мужа, и я велю его разыскать.

— Защитник бедных! Мужу моему всего тридцать лет, но из-за нищеты нашей выглядит он на все сорок. Роста невысокого, коренастый, смуглый, волосы курчавые. Звать его Чандрадатт. По виду можно сказать, что он человек достойный.

Приметы подходили к плуту, что сидел под охраной у Бирбала. Он подвёл женщину к окну и велел заглянуть внутрь. Она увидела своего мужа: руки и ноги в цепях, а кругом стражники!

— Господин вазир! — воскликнула женщина. — Этот человек в цепях — мой супруг!

Пожалел Бирбал несчастную женщину, и, оставив её во дворе, пошёл к узнику.

— Презренный Чандрадатт! Зачем ты скрыл своё имя? Говори правду: кто ты такой?

— О господин! — ответил преступник, а на глазах у него выступили слёзы. — Раз вам известно моё имя, то мне незачем скрывать свою тайну. Соблаговолите выслушать. Я житель Бенгалии, именитый купец. Злой рок преследовал меня, захирела моя торговля, дело пошло на убыль, словно день к вечеру, и я совсем разорился. Тогда стал я скитаться по свету и наконец очутился в вашем городе. Раньше я не знал, что такое бедность, а нынче полной мерой изведал нищету. Всё стараюсь найти занятие, да ничего не выходит. Целых четыре дня я не видел жену, не знаю, что с ней, не иначе, как она проклинает меня. О Господи! Отврати горе и напасти от моей жены и единственного сына Чандрадева! Смилуйся, Господи, смиренно молю Тебя, дай мне снова опору в жизни, в этой заботе бьюсь я дни и ночи! Господин вазир! На днях повстречался я нежданно со старым приятелем, рассказал про свои мучения, и он пожалел меня, прослезился даже и подбил на это нечестное дело. Раньше я никогда не плутовал, а тут из-за горестей своих не устоял перед соблазном. Попостился я несколько дней, а потом взялся за дело — надумал обмануть самого падишаха. Сделал всё в точности, как советовал приятель, и обман удался. Ну вот, рассказал я про себя всё по совести, а теперь делайте со мной, что хотите.

Чандрадатт говорил, а в глазах его то и дело слёзы блестели и дыхание перехватывало. Бирбал подал знак стражникам, и они сняли цепи с узника.

— Эх ты, горемыка, а ведь твоя жена тоже здесь, она-то и сказала мне, как тебя зовут. Если хочешь её увидеть, ступай во двор.

Вышел Чандрадатт во двор и нашёл там свою горько рыдавшую жену. Увидела бедняжка мужа, обрадовалась, стала Бирбала благодарить. Бирбал пожалел их нищету и вернул мужу деньги, которые тот хитростью выманил у падишаха. Бедолаги, счастливые, ушли, прославляя падишаха и справедливость Бирбала.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Д’Арт»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Индийские притчи
  • Притчи

Притча Самартха Рамадас

  • Ольга Диас

Притча Самартха Рамадас

Индийская притча

В местечке под названием Бадаар в районе Аурангабада в Махараштре у преданной Богу супружеской пары родился сын. Его назвали Нараяной. Он рос непослушным ребёнком, пренебрегал учёбой и ссорился с другими детьми. В восемь лет он потерял отца. Его мать Рама Деви не могла справиться со своим озорным и капризным сыном. Её родственники и соседи посоветовали ей женить его, чтобы он почувствовал ответственность и изменился к лучшему.

Хотя мальчику было только 13 лет, и он был слишком юн для женитьбы, его мать поддалась на уговоры соседей и приготовилась к свадьбе. Во время брачной церемонии, по традиции, между женихом и невестой была повешена занавесь из плотной ткани. В определённый момент ритуала пурохиты (священнослужители) отдёрнули занавесь, чтобы вручить жениху мангала сутру (священную нить брака, которую жених повязывает на шею невесты). И — чудо! Жених исчез, да так ловко, что никто не заметил! Были предприняты тщательные поиски, но они оказались безрезультатными. Таким образом, свадьба не состоялась.

Мальчик Нараяна, сбежавший со свадебной церемонии, достиг в конце концов селения Насик неподалёку от истоков священной реки Годавари. Он оставался там некоторое время, а потом двинулся к горе Читракута, которая считается священной, поскольку Господь Рама жил там около 12 лет, находясь в изгнании. Там Нараяна нашёл уединённое местечко удивительной красоты под названием Панчавати. Мальчик был потрясён величием природы, освящённой пребыванием Рамы. Его охватил восторженный трепет, и он погрузился в созерцание.

Какова причина превращения непослушного мальчишки в набожного молодого человека? Помимо того, что его скрытые благие самскары (накопленные тенденции) активизировались в результате внезапного потрясения, вызванного перспективой взвалить на себя тяжёлую ответственность семейной жизни, мальчик по пути в Насик зашёл в знаменитый храм Ханумана и искренне взмолился божеству, чтобы тот благословил его всеми благородными качествами, которыми был знаменит сам. По лёгкому движению изваяния, которое излучало духовные вибрации в направлении мальчика, тот понял, что его молитва была услышана.

После 12 лет аскезы в Панчавати Нараяна, как и Хануман, прошёл три ступени постижения Господа Рамы. Когда он находился в сознании тела, он был слугой Рамы (двайта, двойственность). Когда он осознал себя как дживу (индивидуальную душу), он был частью Рамы (вишиштадвайта), и, наконец, когда он осознал свою сущность как Атму, он и Рама стали одним (адвайта).

Достигнув самореализации, Нараяна вернулся из Панчавати в Насик. Там он узнал, что его страна находится в тисках страшного голода. Он стал размышлять над тем, что проводить свои дни, думая только о собственном освобождении, в то время как его сограждане страдают от голода, есть признак величайшего эгоизма. Так родился его девиз: «дхил ме Рам, хат ме кам» (Рама в сердце, труд в руках), и он вступил на путь служения обществу со всей энергией и усердием, провозглашая такие истины, как «Манава-сева (служение человеку) есть Мадхава-сева (служение Богу)» и «Грама-сева (служение деревням) есть Рама-сева (служение Раме)». Он наполнил сосуд своего сердца святой водой Раманамы (имени Рамы), которая изливалась через его руки и утоляла жажду множества его соотечественников.

Странствуя от деревни к деревне, выполняя общественную работу, сопровождаемую воспеванием Раманамы, Нараяна достиг в конце концов Рамешвары на южном конце Индийского континента. Оттуда он отправился в паломничество в Тирупати (где удостоился даршана Господа Венкатешвары) и Хампи (где почтил Господа Вирупакшу).

Затем он вернулся в Насик. По дороге в Насик он видел святого Тукарама, который воспевал славу Рамы столь прекрасно, что привлекал к себе огромное количество людей, включая Шиваджи, правителя Махараштры.

Царь Шиваджи, послушав Тукарама, сказал ему, что хочет отказаться от царства и посвятить себя духовному пути. Тукарам предостерёг царя от ограниченного понимания духовности, внушая ему, что долг перед людьми — это Бог, а труд — богослужение. Тогда Шиваджи стал умолять Тукарама, чтобы тот дал ему инициацию. На это Тукарам ответил:

— Твой гуру — Рамадас, не я, поэтому посвящение ты можешь получить только от него.

Сильно разочарованный, Шиваджи вернулся в свою столицу. Когда Шиваджи узнал, что Рамадас, в прошлом Нараяна, находится в Насике, он послал туда своих министров и других сановников, чтобы пригласить Рамадаса к царскому двору с музыкантами и прочими традиционными почестями, подобающими высокому гостю.

Когда Рамадас появился, правитель встретил его почтительно и благоговейно, омыл ему ноги, окропив затем водой свою голову, и предоставил покои в своём дворце. После чего обратился к нему со смирением:

— О, досточтимый господин! С этого момента моё царство принадлежит тебе, и я также принадлежу тебе.

Рамадас ответил:

— Сын мой, я — аскет, отказавшийся от всего. У меня нет ни права, ни желания обладать твоим земным царством. Божье царство не имеет границ. Цель моей жизни — помочь каждому достичь этого необъятного царства Бога. Поэтому мне не нужны твои владения. Я благословляю тебя на царство, которое ты предложил мне. С этого момента ты будешь отличаться от других правителей. Ты должен понимать, что царство на самом деле принадлежит Богу, а ты — только Его инструмент, доверенное лицо, управляющее царством в Его интересах.

Так как Рамадас, обладая чудодейственной силой, мог творить великие дела, он стал известен как Самартха Рамадас. «Самартха» означает «человек, искусный во многом». Вот эпизод из его жизни, который иллюстрирует, почему ему было присвоен этот титул.

Рамадас обычно одевался и ходил, как Кодандапани (Рама, вооружённый луком и стрелами). Однажды, когда он шёл по берегу Годавари в этом одеянии, некие брахманы, купавшиеся в реке, спросили, не принадлежит ли он к горному племени охотников койя. Рамадас ответил им, что он — Рамадас (слуга Рамы), а вовсе не койя. Тогда они спросили, почему он одет и вооружён, как Рама, хотя он всего лишь слуга Рамы. Не дослушав ответа, они резко перебили его:

— Какой смысл имитировать Кодандапани только внешне? Владеешь ли ты луком и стрелами, как Рама?

В это время высоко в небе над их головами пролетала птица. Брахманы показали на неё Рамадасу и спросили, сможет ли он попасть в неё. С именем Рамы на устах Рамадас тут же пустил стрелу, и мёртвая птица упала на землю прямо к ногам брахманов. Увидев убитую птицу, брахманы тут же обвинили Рамадаса:

— Ты не соблюдаешь гармонию мысли, слова и дела и, следовательно, ты — дуратпма (грешник). Ты произносишь имя Рамы и в то же самое время совершаешь грех, убивая птицу из одного желания показать нам своё искусство.

Рамадас ответил, что он убил птицу только по их настоянию. Брахманы возразили:

— Если мы попросим тебя съесть пучок травы, сделаешь ли ты это? Разве у тебя нет своего мнения, и ты не можешь отличить хорошее от дурного?

Тогда Рамадас мягко сказал:

— Почтенные! Что сделано, то сделано. Будьте добры, скажите, что мне следует делать теперь?

Они предложили ему покаяться в своём грехе. Рамадас тут же закрыл глаза и от всего сердца помолился Богу, каясь в своём грехе и прося у Него прощения. Затем он открыл глаза и указал брахманам, что мёртвой птице не возвращена жизнь, несмотря на его раскаяние. Брахманы ответили:

— Что ты за сумасброд! Покаяние не может обратить вспять то, что ты сделал. Его предназначение — изменить твой ум так, чтобы в будущем ты не совершал подобных ошибок.

— По моему скромному мнению, это не есть покаяние, — возразил Рамадас, — Бог и Его имя всемогущи, и если моя молитва искренна, Своей милостью Он возвратит птицу к жизни.

Говоря так, он поднял мёртвую птицу, прижал её к груди и со слезами, катившимися из глаз, взмолился:

— О, Рама, если я взываю к Тебе всем своим умом, сердцем и душой и если я убил эту птицу по невежеству, а не из желания убить, прояви милость и либо верни ей жизнь, либо забери мою вместе с ней.

Едва он завершил молитву, птица затрепетала в его руках. Тогда он открыл глаза, поблагодарил Всемогущего и выпустил птицу в небо. Окаменевшие от этого чуда, брахманы воскликнули в один голос:

— Высокочтимый учитель! Прости нас за то, что мы не поняли твоего величия. Поскольку ты смог поразить летящую птицу одной стрелой и оживить её, отныне ты будешь носить подобающее имя — Самартха Рамадас».

После этого Рамадас посетил Пандарипурам, где он был свидетелем того, как человек по имени Пундарика идеально служил своим родителям как истинным богам. Пундарика заставил Самого Господа Пандурангу ждать у порога, стоя на двух кирпичах, пока он закончит служение матери.

Затем Рамадас посетил царя Шиваджи и дал ему три вещи как напоминание о его царских обязанностях: первую — кокосовый орех, в память о том, что так же, как наша цель при покупке кокосового ореха состоит в том, чтобы съесть его белую мякоть, так же и цель царской власти — вести саттвическую (чистую, благочестивую) жизнь и добиваться преобладания добродетели в своём царстве; вторую — горсть земли, чтобы правитель и его подданные помнили о святости Бхараты, своей родины; и третью — пару кирпичей, символизирующих, что как кирпичи используются для постройки дома, чтобы защитить живущих в нём, так и царь должен использовать свою власть для защиты своих подданных и поддерживать их благосостояние и духовный рост. В это время в памяти Рамадаса ожило воспоминание о том, как Пундарика преданно служил своим родителям, и он поспешил домой с мыслью отдать себя служению своей престарелой матери.

Когда он пришёл домой, его старая мать не узнала его, особенно из-за его длинной бороды и странной одежды. Он сказал ей, что он — её сын, Нараяна, который известен в народе как Самартха Рамадас. Тогда мать воскликнула в восторге: «О, мой дорогой сын, я столько слышала о Самартха Рамадасе и так страстно хотела увидеть его! Но я и не подозревала, что это мой сын Нараяна! Я горжусь тобой и благодарю Господа, что он сделал меня матерью столь великого человека. Теперь я знаю, что прожила жизнь не напрасно». Сказав это, она склонила голову на колени сына и умерла.

Рамадас совершил традиционный погребальный обряд. Вскоре после этого он услышал о смерти Шиваджи (это случилось в 1680 году, через 6 лет после того, как царь был благословлён Рамадасом). Он пошёл в его столицу и благословил на царство сына Шиваджи, чтобы тот мог управлять государством, следуя по стопам своего отца.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Д’Арт»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0

Пагинация записей

Previous 1 … 30 31 32 33 34 … 69 Next

Input your search keywords and press Enter.