Ольга Диас
  • Home
    • 1 Femininity Coach
    • 2 Life Coach
    • 3 Health Coach
    • 4 Business Coach
    • 5 Fashion Stylist
    • 6 Psychotherapist
  • My Story
  • Courses
  • Upcoming Events
  • Podcasts
  • Blog
  • Contact
    • Contact v1
    • Contact v2
  • Other
    • Shop
      • Products Catalog
    • All Zoom Meetings
      • Zoom Meetings Catalog
    • Other Pages
      • Booking
      • Testimonials
      • Frequestly Asked Questions
      • Terms & Conditions
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Украшения
  • Декор
  • Мастер-классы
    • Интерьерная живопись
    • Инкрустация стразами
Свежие записи
  • Пропорции в костюме
  • Принт полоска в одежде
  • Сатиновая юбка
  • Стиль Old Money
  • Замок Шенонсо: жемчужина Луары и «Замок Дам»
Ссылки соцсети
YouTube Subscribers
Facebook Likes
Instagram Followers
Pinterest Followers
TikTok
Telegram Followers
VK Followers
youtube
Pinterest
Ольга Диас
  • Стиль
    • Стиль Шанель
    • Стиль Old Money
    • Французский стиль
    • Стиль знаменитостей
  • Гардероб
    • Одежда
    • Обувь
    • Украшения
  • Декор
  • Мастер-классы
    • Интерьерная живопись
    • Инкрустация стразами

Большие притчи

343 posts
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Аллах простил

  • Ольга Диас

Притча Аллах простил

Суфийская притча

Давным-давно, когда земля ещё была необитаема, Аллах решил создать людей, которые были бы смиренны и почитали его, были бы смертны и были бы отражением самых достойных из тысячи и одного Возвышенного Имени.

— Я создам правителя на земле! — сказал он ангелам.

— Ты хочешь создать человека, чтобы он посеял вражду и кровопролитие, о Всевышний? Ведь у тебя есть мы, покорные тебе и восхваляющие тебя, — ответили ангелы.

— Я знаю то, что вам не ведомо, — сказал Господь, и ангелы умолкли, вспомнив, что Создатель знает, как лучше, и все его поступки исполнены мудрости.

— Ангелы мои! — обратился к ним Господь. — Я создам человека из ничего, вдохну в него частицу от себя, наделю его душой, а вы будете почитать его и оказывать ему должное уважение.

— Слушаемся Твоего приказа и повинуемся тебе, о Создатель! — хором воскликнули ангелы.

И одному лишь самовлюблённому Сатане, который считал себя выше всех остальных творений Создателя, приказ Всевышнего пришёлся не по нраву.

Аллах создал Адама, своё совершенное творение. Ангелы подчинились воле Всевышнего, а Сатана ослушался и взбунтовался первым из творений Создателя.

— Почему ты ослушался моего приказа, почему не подчинился? — спросил его Аллах.

— Ты создал меня из огня, а его из глины. Само собой, я выше него, — ответил Сатана.

За эти слова Великий Аллах изгнал его из Рая:

— Убирайся отсюда! Отныне ты навсегда останешься ниже всех, и возвыситься будет не в твоих силах!

Изгнанный из Рая и прогневавший Аллаха Сатана не знал, как ему быть дальше.

— Эй, Создатель! — воскликнул он.

— Из-за Адама я был изгнан из Рая, теперь же я в отместку заставлю его и его детей свернуть с праведного

пути и буду всячески следить за тем, чтобы они не вернулись туда!

— Изгнанный из Рая и лишённый моей милости Сатана! — ответил ему Всевышний. — Адама и его

детей я наделил душой и разумом, а потому они смогут отличить благие поступки от дурных и не станут тебя слушать. Они знают, кто ты таков, и ответственны за свои деяния, и поэтому тебе никогда не удастся заставить их ослушаться меня. Если у тебя это получится, я накажу их, отправив в ад. Впрочем, даю тебе время до Судного дня.

Мудрейший Создатель решил возвысить Адама над ангелами, наделив его большими знаниями, и тогда собрал вокруг него тысячи разных птиц и животных и спросил у ангелов их имена.

— Создатель, но только Ты ведаешь всем в этом мире, мы не можем знать больше Тебя! — ответили ангелы.

Тогда безгранично Справедливый Аллах попросил сделать то же самое Адама, и тот назвал каждого зверя и каждую птицу по имени.

— Видели, о ангелы (что Адам — достойный мой наместник)? — спросил Аллах. — Разве я не поведал вам, что я знаю и тайное и явное, о земле и о небесах?

По воле Аллаха Адам стал жить в Раю. Он пребывал там один, вкушал плоды райского сада и пил воду из райских источников. Однако ему было одиноко без друга, с которым можно было бы поговорить. Тогда Всемилостивый проявил милосердие и создал для него супругу, чтобы они шли по жизни вместе. Однажды Адам заснул, а когда проснулся, увидел рядом с собой женщину.

— Кто ты? Как твоё имя? — спросил он.

— Я женщина, — ответила она, — а как моё имя, я не знаю.

Адам пристально посмотрел на неё, не пытаясь скрыть радость во взгляде, а когда увидел, как она двигается, сказал: «Ты будешь Хаввой!»

Тут же прилетели ангелы и спросили у Адама, как зовут его супругу.

— Её имя Хавва, — ответил Адам.

Отныне Адам и Хавва вместе жили в Раю в счастье и радости, покое и безмятежности. Не знали они ни страха, ни усталости, ели и пили всё, что душе угодно. И тогда Аллах сказал Адаму: «Оставайся в Раю с твоей женой. Ешьте и пейте что пожелаете, но не трогайте плодов вот этого дерева, иначе станете грешниками».

Этот запрет Аллах ниспослал Адаму и Хавве лишь затем, чтобы укрепить их силу воли и способность избегать соблазнов. Супруги послушались приказа Всевышнего и наслаждались счастливой жизнью в Раю. Однако тем временем Сатана не дремал, придумывая разные способы и уловки, чтобы сбить людей с праведного пути.

— Эй, Адам! — прошипел он однажды, подкравшись к человеку. — Хочешь, я покажу тебе дерево бессмертия, испробовав плоды которого ты сможешь править всем миром?

— Что же это за дерево? Ну-ка посмотрим, — удивился Адам.

Сатана показал на дерево, к которому запретил прикасаться Аллах.

— Пошёл прочь! — прогнал Адам Сатану, но тот не успокоился и вскоре явился снова.

— А знаете, почему ваш Создатель запретил вам срывать плоды этого дерева?

— Почему же? — спросил Адам.

— Если вы попробуете запретный плод, то станете ангелами и навсегда останетесь в Раю. Чтобы избежать этого, Аллах запретил вам касаться этого дерева. Попробуй же…

И снова Адам прогнал Сатану прочь. Но уходя, Сатана то и дело оборачивался: «Поверьте же мне! Клянусь Богом, я даю вам дельный совет».

Своими заверениями Сатана все же посеял сомнения в сердцах Адама и Хаввы.

— Он клялся именем Аллаха, — подумали они, — а значит, не мог солгать.

И тут же пошли к злосчастному дереву и вкусили запретные плоды. Едва они сделали это, то тут же обнаружили, что они совершенно голые, застеснялись своей наготы и попробовали прикрыться листьями деревьев. Из-за своего позора они попытались скрыться от Аллаха, но мудрый Создатель видел их, уже зная, что они нарушили его запрет.

— Адам! Не от меня ли ты бежишь?

— Нет, Создатель, от тебя скрыться невозможно, я бегу от своего позора.

— Разве я не советовал вам забыть о плодах этого дерева? Не говорил, что Сатана вам враг? «Почему вы ослушались меня?» — спросил Аллах.

— Прости нас, — попросили Адам и Хавва.

— Вы не подчинились моему приказу, — сказал мудрейший.

— Создатель, но, если ты не простишь нас, мы погрязнем в мучениях.

— Я уже наделил вас величайшей милостью — жизнью в раю. Это высшая благодать, — ответил милосердный Создатель.

— Клянёмся твоим величайшим именем, что впредь не посмеем ослушаться Тебя.

— Твои клятвы теперь напрасны. Здесь вы больше не останетесь, а спуститесь на землю и впредь будете зарабатывать себе на жизнь тяжким трудом, — сказал Аллах рыдающему Адаму.

Затем он обратился ко всем троим — Адаму, Хавве и Сатане:

— Отныне, став врагами друг другу, вы спуститесь на землю и будете как-то уживаться вместе.

Горечи и раскаянию Адама не было предела. Он стыдился их с Хаввой проступка и плакал: «Прости нас, о Создатель, мы раскаиваемся! Прими же наш зарок всегда помнить о содеянном».

Всевышний, мудрость и милосердие которого не знают границ, внял мольбам Адама и простил его.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Маруф-башмачник

  • Ольга Диас

Притча Маруф-башмачник

Суфийская притча

Жил некогда в городе Каире башмачник Маруф со своей женой Фатимой. Эта ведьма — сущая ведьма! — так издевалась над ним, воздавая ему за добро, что стала казаться бедному башмачнику исчадием ада и воплощением самого упрямства. Однажды, доведённый до крайнего отчаяния её жестокостью, Маруф убежал в старый разрушенный монастырь за городом и взмолился:

— Господи, пошли мне избавление, помоги мне подальше уйти от неё и обрести желанный покой и надежду.

Он провёл в молитве несколько часов, и тут произошло чудо: из стены вышло существо огромного роста и страшной внешности, которое, несомненно, было Абделем, «изменённым» — человеком, развившим в себе особые способности, намного превосходящие способности обычных людей.

— Я Абдель Макан, служитель этого места, — проговорило видение. — Чего ты хочешь?

Маруф поведал о своём горе, и тогда Изменённый посадил его к себе на плечи, и они полетели по воздуху с невероятной быстротой; очнувшись через несколько часов, Маруф увидел, что уже рассвело. Он находился в прекрасном и богатом городе на самой границе с Китаем. Какой-то горожанин остановил его, бесцельно слоняющегося по улицам, и спросил, кто он и откуда. Маруф начал рассказывать свою историю, и, когда дошёл до чудесного перелёта по воздуху, толпа зевак, окружавшая его, стала над ним потешаться и бросать в него камнями и палками, обзывая его сумасшедшим и мошенником. Чернь насмехалась и издевалась над несчастным башмачником, как вдруг какой-то купец, проезжавший мимо верхом на коне, крикнул:

— Эй вы, стыдитесь! Чужеземец наш гость, а вы попираете священные законы гостеприимства и мучаете его вместо того, чтобы оказать ему достойный приём.

Толпа расступилась, и купец, подъехав к съёжившемуся от страха Маруфу, спешился и стал успокаивать его.

Купца звали Али. Он привёл башмачника к себе в дом и рассказал ему, как он сам выбрался из нищеты и стал богатым в этом странном городе Ихтияре. Купцы здесь, похоже, ещё более доверчивы, чем остальные жители и готовы любому человеку поверить на слово. Так, бедняку они не станут помогать улучшить свою жизнь, потому что полагают, что бедность предопределена человеку судьбой, но стоит кому-нибудь заявить, что он богат, как все они, нисколько не сомневаясь в его словах, тут же окружают его почётом, одаривают подарками и охотно дают в долг сколько угодно. Узнав об этом, Али обошёл нескольких богатейших купцов города, каждому из них объясняя, что он проезжий купец и что его караван ещё не прибыл, поэтому он нуждается в деньгах. Собрав таким образом много денег, он пустил их в оборот, занимаясь торговлей на большом базаре, и вскоре не только рассчитался со всеми долгами, но и сделался богачом. Али посоветовал так же поступить и Маруфу.

И вот, разодетый своим новым другом в великолепные одежды, Маруф стал обходить богатых купцов и занимать у них деньги. Но, в отличие от Али, он, будучи от природы человеком необыкновенной щедрости, тут же все деньги раздал нищим. Прошёл месяц, его караван всё не приходил, но Маруф и не думал заниматься торговлей. Щедрость его увеличивалась с каждым днём, ибо богатые люди, видя, что он расходует все их деньги на милостыню, соперничали друг с другом в благотворительности, и каждый старался дать ему больше других. Они думали, что их деньги всё равно возвратятся к ним, когда придёт караван этого удивительного богача, и к тому же втайне надеялись разделить с ним небесное благословение, которое неотступно следует за щедростью.

Но прошло ещё немного времени, и купцов одолело беспокойство. Страшное сомнение закралось в их души. Посовещавшись, они явились к правителю города и рассказали ему о своих опасениях. Царь тут же послал за Маруфом. Чтобы узнать истину, он захотел сам испытать его. У царя был редкий драгоценный камень, который он решил преподнести Маруфу в подарок и посмотреть, сумеет ли тот оценить его или нет. Если Маруф оценит подарок и тем покажет, что ему привычно иметь дело с сокровищами, тогда царь, будучи весьма жадным человеком, намерен был отдать ему в жёны свою дочь. Но если Маруф не оценит камень, то он подлинно мошенник, и тогда царь заключит его в тюрьму.

Итак, Маруф был приведён во дворец. Ему поднесли драгоценный камень, и царь промолвил:

— Прими от нас это в дар, добрый Маруф, и скажи, почему ты не возвращаешь купцам их деньги?

— Потому что мой караван ещё не прибыл, Ваше Величество, — ответил Маруф, — а этот драгоценный камень лучше оставьте себе. Он ничего не стоит в сравнении с теми бесценными сокровищами, которые везёт мой караван.

При этих словах алчные надежды похитили ум царя, и он отпустил Маруфа. Купцам царь велел передать, чтобы они успокоились и терпеливо ожидали прибытия каравана. То, что царь услыхал от Маруфа, не давало ему покоя, и он окончательно решил отдать ему в жёны свою дочь. Правда, главный визирь, как мог, отговаривал своего повелителя, доказывая ему, что Маруф явный лжец, но царь, вспомнив, что визирь уже несколько лет сам домогается руки царёвны, увидел во всех его предостережениях только проявление ревности и потому не обращал на них никакого внимания. Маруф, когда ему сообщили, что царь желает сделать его своим зятем, сказал визирю:

— Передай Его Величеству, что до тех пор, пока не придёт мой караван с бесценными сокровищами, я не смогу достойным образом устроить жизнь царевны и поэтому прошу его позволения отложить свадьбу.

Монарх был в восторге от такого ответа, несомненно свидетельствующего о скромности и честности Маруфа. Он тут же раскрыл перед ним свою сокровищницу и предложил взять из неё всё, что ему понадобится для того, чтобы достойно одарить царевну и вести с нею жизнь, подобающую царскому зятю.

В самом скором времени Маруф с царевной отпраздновали свадьбу, богаче которой не видел свет. Жемчуга и золото пригоршнями рассыпались среди присутствующих; даже те, кто не попал на пир, но только слышал о нём, получили щедрые подарки. Это чудесное празднество длилось сорок дней и ночей, и его великолепие и пышность не поддаются описанию. Когда Маруф, наконец, остался наедине со своей женой, он сказал ей:

— Я уже так много взял у твоего отца, что меня мучает стыд.

Ибо ему было совестно, и он хотел как-то оправдаться. Но она ему ответила:

— Не беспокойся и не обременяй своего сердца; когда прибудет твой караван, всё уладится.

Между тем визирь продолжал предостерегать царя и высказывать ему свои подозрения о Маруфе, так что, поддавшись, наконец, его уговорам, правитель попросил свою дочь вызвать как-нибудь Маруфа на откровенность и выведать всю правду о нём. И вот однажды ночью, лёжа с Маруфом в постели, царевна ласками склонила его сердце к себе и попросила его открыть ей тайную причину столь долгого отсутствия каравана. Маруф как раз в этот день уверял своего друга Али, что он на самом деле владелец каравана бесценных сокровищ, но ей он решил сознаться.

— Нет у меня никакого каравана, — сказал он, — но хотя визирь прав, у него нет иных побуждений, кроме зависти. Твой отец тоже только из-за своей алчности сделал меня своим зятем. Но почему ты дала своё согласие на брак?

— Ты мой муж, и я никогда не опозорю тебя, — ответила царевна. — Возьми 50 тысяч золотых и поскорее уходи из нашей страны. Как только ты окажешься в безопасности, дай мне знать, и я тут же последую за тобой.

А теперь не медля поспеши в путь и ни о чём не беспокойся, я сама всё улажу.

Одевшись в одежду слуги, Маруф под покровом ночи вывел из конюшни своего коня и отправился в путь. А царевна Думия, когда царь и визирь на следующее утро позвали её к себе, сказала им так:

— Любимый батюшка и ты, драгоценный визирь, едва только я приступила с вопросами к своему мужу, как вдруг произошло весьма странное событие…

— Какое событие?! — воскликнули разом царь и визирь.

— Десять мамлюков в великолепнейших одеждах подошли к окнам нашего дворца и, вызвав Маруфа, передали ему послание от начальника его каравана. В этом послании начальник сообщил, что многочисленная банда атаковала караван, и 50 стражников из пяти сотен погибли в этой схватке, бедуинам же удалось отбить двести верблюдов с ценными товарами.

— И что ответил Маруф?

— Он только сказал, что 200 вьюков и 50 жизней для него сущий пустяк. И с этими словами он вскочил на коня и поскакал с мамлюками навстречу каравану, чтобы поскорее привести его сюда.

Таким образом царевна думала выиграть время. Маруф, между тем, нёсся что есть мочи на своём скакуне куда глаза глядят. Спустя какое-то время он увидел в стороне от дороги крестьянина, который перепахивал свой клочок земли. Маруф осадил коня и приветствовал его. Крестьянин ответил на приветствие и по доброте душевной тут же сказал:

— О великий слуга царского величества, будь сегодня моим гостем. Я сейчас принесу немного еды, раздели её со мной.

С этими словами он поспешно удалился, а Маруф, весьма тронутый его добротой, решил продолжить работу крестьянина, пока он не вернётся, в благодарность за его гостеприимство. Не успел он провести и одной борозды, как плуг наткнулся на камень. Маруф оттащил его в сторону и увидел ступени, ведущие в подземелье. Спустившись по ним вниз, он, к своему изумлению, очутился в огромном зале, полном сокровищ. Случайно его взгляд упал на прозрачную хрустальную шкатулку, в которой лежало кольцо. Он достал кольцо и потёр: в тот же миг перед ним возникло странное существо, громовым голосом воскликнувшее:

— Я здесь, мой господин!

Дух, явившийся на зов кольца, звался Отцом Счастья. Он был одним из могущественных повелителей джиннов. А сокровища принадлежали древнему царю Шаддаду, сыну Аида. И вот теперь Отец Счастья стал слугой Маруфа. По приказу Маруфа все сокровища были подняты наверх и погружены на верблюдов и мулов, сотворённых волшебным могуществом джинна. Таким же чудесным образом были сотворены, но только уже другими джиннами, которые служили Отцу Счастья, дорогие ткани всех сортов, и караван был готов пуститься в путь.

К этому времени вернулся крестьянин, принёсший ячменную похлёбку с бобами. Увидев Маруфа среди такого богатства, он вообразил, что перед ним сам царь, и повалился ему в ноги. Маруф щедро одарил его золотом и пообещал ещё большую награду в будущем. Итак, караван двинулся в путь. Джинны, принявшие обличье стражников, рабов и животных, были посланы вперёд. А Маруф, желая почтить гостеприимство крестьянина, поел его бобов с ячменной похлёбкой и поскакал вслед за караваном.

Когда процессия достигла царского дворца, царь несказанно обрадовался и стал упрекать визиря за то, что тот смел подозревать Маруфа в обмане. Царевна же, услыхав о прибытии каравана с несметными сокровищами, не знала теперь, что и думать. В конце концов, она решила, что Маруф испытывал её верность. Али, друг Маруфа, полагал, что всё это устроила царевна, чтобы спасти жизнь и честь своего супруга. Все купцы, дававшие Маруфу деньги в долг и удивлявшиеся его щедрости, были ещё больше изумлены обилию золота, драгоценных камней и других подарков, которыми он стал осыпать бедных и нуждающихся. Только визирь никак не мог успокоиться.

— Ни один купец никогда ещё не бросал так своих денег на ветер, — твердил он царю.

И визирь решил во что бы то ни стало разузнать правду. Однажды он пригласил Маруфа в сад и, услаждая его слух музыкой, стал угощать тонкими винами, то и дело подливая ему, пока тот совершенно не опьянел. Поддавшись винным парам, Маруф рассказал визирю всю свою историю, ничего не утаив. Визирь без труда снял с его пальца волшебное кольцо и, вызвав джинна, приказал ему отнести Маруфа в отдалённую пустыню и бросить его там. Джинн с готовностью схватил башмачника, ругая его за то, что он выболтал столь драгоценную тайну, и отнёс его в Хидраутскую пустыню. Затем визирь приказал забросить туда же и царя, своего господина; сам же он теперь стал правителем и даже пытался обесчестить царевну. Но царевна, когда он посетил её, хитростью овладела кольцом и потёрла его. Тут же перед ней появился джинн, готовый выполнять её приказания. Она велела заковать визиря в цепи и доставить обратно во дворец Маруфа и её отца. Как только это было выполнено джинном, вероломного визиря предали казни, и Маруф стал первым визирем.

Теперь они зажили в счастье и согласии. После смерти царя Маруф унаследовал его трон. К этому времени царевна родила ему сына. Кольцо теперь хранилось у неё. Но вскоре она тяжело заболела и, умирая, передала Маруфу кольцо, наказав ему бережно хранить его и заботиться об их сыне. Прошло немного времени, и вот однажды, когда царь Маруф спал в своей опочивальне, он почувствовал сквозь сон, как кто-то тянет его за руку. Проснувшись и открыв глаза, Маруф увидел перед собой безобразную женщину, в которой узнал свою первую жену Фатиму. Фатима рассказала ему свою историю: после его исчезновения она стала нищей и вынуждена была тяжёлым трудом зарабатывать себе на жизнь. Фатима терпела бесконечные унижения и страдания. Однажды ночью она лежала в своей постели и плакала от отчаяния, не смыкая глаз, как вдруг к ней явился джинн, который рассказал ей обо всём, что произошло с её мужем Маруфом после того, как он убежал от неё. Фатима стала просить джинна доставить её в Ихтияр к Маруфу, и тогда, подхватив её, он взвился в воздух и с изумительной быстротой перенёс её прямо к постели Маруфа. Теперь Фатима горько раскаивалась в своём прежнем поведении и умоляла Маруфа снова взять её в жёны. Он согласился, но предупредил её, что теперь он царь и обладатель волшебного кольца, которому служит великий джинн, Отец Счастья. Она смиренно поблагодарила его.

Итак, Фатима стала королевой и поселилась во дворце Маруфа, но она невзлюбила маленького царевича, сына Маруфа. Маруф имел обыкновение на ночь снимать с пальца кольцо. Фатима же, узнав об этом, однажды ночью прокралась в его спальню, выкрала кольцо и только собралась его потереть, чтобы вызвать джинна, как маленький царевич, наблюдавший за ней, выхватил свой короткий меч и поразил ведьму насмерть. Так коварная Фатима нашла свою смерть на пороге величайшего могущества. А Маруф разыскал того доброго пахаря, который невольно помог его спасению, и сделал его своим первым визирем. Затем он женился на его дочери, и ничто более не омрачало их счастья и покоя.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча В чём смысл

  • Ольга Диас

Притча В чём смысл

Суфийская притча

Оставив потерявших веру и совесть израилитов скитаться по миру, Муса продолжил свой путь. Вскоре у него появился ученик и сподвижник — верующий, надёжный, добрый молодой человек, ставший ему подмогой во всём.

Однажды Аллах сообщил своему посланнику, что ему предстоит познакомиться с мудрым и благородным человеком, и чтобы встретить его, необходимо пойти туда, где два моря сливаются воедино. Муса вместе с молодым учеником отправился в долгий и нелёгкий путь.

Однажды днём усталые путники решили передохнуть, и ученик пошёл ловить рыбу для своего учителя. Всё это происходило на вершине высокой скалы, нависавшей над морем, — Муса отдыхал, лёжа на земле, а его спутник рыбачил чуть поодаль. Несколько раз рыба срывалась с удочки, и ему приходилось нырять в море, пытаясь достать её.

Вот уже несколько дней Муса ждал появления человека, о котором говорил ему Аллах. Но никто так и не появился. Тогда путники решили продолжить странствия. И вот они уже отошли на порядочное расстояние от той скалы, где был их привал, как вдруг ученик спохватился, что забыл там всю выловленную им рыбу. Муса, поняв, что скала находится как раз в том месте, где два моря сливаются, увидел в этом знак свыше и поспешил поскорее вернуться.

Когда они вновь поднялись на вершину скалы, их уже ждал человек.

— Научи меня всему, что тебе известно, о мудрый друг! — обратился к нему Муса. — Я хочу идти одной дорогой с тобой и беседовать с тобой!

Человек, имя которого было Хызыр, усмехнулся:

— Если ты мне доверяешь, пошли.

— Разумеется, я тебе доверяю, — ответил Муса. — И готов сделать всё, что ты скажешь.

— Если ты хочешь находиться со мной рядом, то не спрашивай меня ни о чём до тех пор, пока я сам не сочту нужным дать объяснения.

Муса согласился, и они пошли дальше берегом моря. Дойдя до пристани, они сели на корабль и скоро уже вышли в открытое море. Неожиданно Хызыр острым гвоздём проделал отверстие в днище корабля и заткнул его куском ковра.

— Что ты делаешь? Зачем ты хочешь потопить корабль? — удивился Муса.

— Ты же обещал не задавать вопросов! Как быстро ты забываешь свои слова! — укорил его Хызыр.

Муса извинился и пообещал больше не вмешиваться.

Корабль благополучно прибыл в порт, они сошли на берег и отправились гулять по незнакомому городу. На лужайке они увидели хорошенького малыша, играющего в одиночестве. Хызыр бросился к несчастному ребёнку и убил его на месте.

— Зачем ты погубил невинное дитя? Ты же совершил страшное злодеяние! — возмутился Муса.

— Я же советовал тебе быть терпеливым. Смотри, ты снова не сдержал своего слова, — спокойно сказал Хызыр.

— Обещаю, больше ты не услышишь от меня ни слова, — виновато молвил Муса, и они продолжили путь. У них не было ни еды, ни денег, а голод давал о себе знать с каждой минутой. И тогда они попросили у крестьян чего-нибудь съестного, но те отказались дать это бесплатно.

По дороге они увидели старый, покосившийся и вот-вот собиравшийся обвалиться забор. Хызыр принёс откуда-то песка, смешал его с водой, подправил забор и укрепил его получившимся раствором. Муса во всём помогал ему, не проронив ни слова и не задав ни единого вопроса. Вскоре перед ними был новёхонький, крепкий забор. Тогда Муса снова не выдержал:

— Мы оба голодны до полусмерти. Зачем ты совершенно бесплатно бросился чинить этот забор? Неужели ты не попросишь ни у кого денег за свой труд?

— Ну всё, теперь нам больше не по пути, — усмехнулся Хызыр. — Ты в третий раз не сдержал своего слова и задал мне вопрос. Ведь оставалось потерпеть совсем чуть-чуть. Теперь слушай меня.

Сев перед ним, Муса, подобно прилежному ученику, стал внимательно его слушать.

— Что касается корабля, то он принадлежит беднякам. На нём возят людей за деньги, и эти деньги — доход этих бедняков. Это был новый корабль, его ни разу не чинили. Тамошний

царь приказал отбирать новые суда для войны. После того, как я проделал дырку в днище, быстроходная лодка царя подошла к тому кораблю. Люди с той лодки поднялись на корабль и

сказали: «По приказу царя мы забираем все новые суда». Они начали внимательно осматривать корабль и обнаружили изъян — то самое место, которое я испортил и заткнул куском ковра, чтобы не затекала вода. Увидев это, люди царя подумали, что это судно вовсе не новое, и покинули его палубу. Тем самым я спас корабль для его владельцев- бедняков.

— Прости меня! — воскликнул Муса. — Если бы Аллах только дал мне понять это, я бы сдержался! Ну а зачем же ты убил невинного ребёнка?

— Родители его — верующие, добрые люди. Однако самому ребёнку через несколько лет суждено было сделаться злостным вероотступником, который в припадке ярости не пощадил бы даже собственных отца и мать. Отправив его к Аллаху раньше этого, я спас его невинную душу и уберёг от страшного греха. Я лишь выполнил волю Аллаха.

— А зачем понадобилось чинить забор? — продолжал свои расспросы Муса.

— Тот забор принадлежал двум деревенским детишкам-сиротам. Под забором их покойный отец зарыл клад. Аллаху было угодно, чтобы клад попал к детям, когда они вырастут, иначе в юном возрасте они не сумели бы распорядиться отцовским богатством и, не без помощи злых людей, просто лишились бы его. Я укрепил забор, чтобы он не рухнул и клад не обнаружили бы раньше времени.

Муса от всей души поблагодарил Аллаха за то, что он познакомил его с Хызыром, у которого он так многому научился. Пророк узнал, что у всего в этом мире есть своя, пусть и тайная, причина. Истинный смысл вещей дано знать одному Всевышнему, его смертным рабам всё видится иначе или не видится вообще. Но они научились задавать вопросы, и Аллах, отвечая на них, всегда ведёт их самым верным путём.

Другая важная истина, которую Муса узнал от Хызыра: человеку не следует ждать благодарности за содеянное им добро, добрый поступок всегда бескорыстен.

Пока Муса предавался этим размышлениям, Хызыр исчез из вида, и один лишь Аллах ведал, куда теперь держал он свой путь.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Теперь твой черёд

  • Ольга Диас

Притча Теперь твой черёд

Суфийская притча

Проскитавшись сорок лет по пустыне, израилиты, пристыженные и осознавшие свою неправоту, пришли обратно к Мусе. Однако Муса к тому времени уже покинул этот мир, и Аллах послал на землю другого пророка.

За прошедшие сорок лет израилиты успели набраться ума и теперь вняли увещеваниям нового пророка и отправились за ним в Палестину, где в это время не прекращались междоусобные войны. Обитатели той земли, узнав, что израильтяне идут на них войной, тайно вышли им навстречу и украли наряду с другим их имуществом десять глиняных табличек с заповедями Всевышнего.

В отчаянии израилиты обратились к новому посланнику за помощью.

— Укажи нам путь. Мы сильный народ, но разбросаны по миру. Наши заповеди украдены врагом, и мы не знаем, как жить дальше. Наши мужчины слабы и упали духом, а дети голодают.

— Что же я могу для вас сделать?

— Попроси Всевышнего прислать нам мудрого и толкового правителя, чтобы под его началом мы выиграли войну и вновь обрели своё государство.

— А не бросите ли вы его одного на поле боя? Вдруг опять передумаете воевать?

— Никогда! — воскликнули израилиты. — Мы уже достаточно настрадались, имущество наше разворовано, а дети скитаются сиротами по пустыне. Теперь уж мы ни за что не отступимся и пойдём в бой во имя Аллаха!

Пророк передал их просьбу Всевышнему, и он велел привести Талута и назначить его правителем и военачальником израилитов. На следующий день пророк сообщил израилитам радостную весть о том, что у них теперь есть правитель. Узнав, что это Талут, израилиты очень удивились:

— Как же может этот заурядный и небогатый человек быть нашим правителем?

— Его избрал для вас Аллах, а значит, наделил его необходимой мудростью и умением, — отвечал им пророк. — Покоритесь судьбе. Только Аллах ведает, как лучше.

— А откуда же нам знать, что его действительно избрал Аллах? — усомнился один из израилитов.

— Лучшее тому доказательство — то, каким образом он явится к вам. А также то, что вместе с ним к вам вернутся глиняные таблички Мусы и его брата Харуна.

Совсем скоро предсказание пророка исполнилось — Талута спустили на своих крыльях ангелы. Ни у кого не осталось больше ни малейших сомнений, все единогласно признали Талута своим правителем.

Не теряя ни минуты, Талут начал готовиться к войне. Среди его будущих воинов состоял и Давуд со своим отцом и старшими братьями. Давуд, хоть ещё был мал ростом и юн годами, уже вовсю рвался в бой. Когда войско было готово к походу, Талут выступил с предупреждением:

— На пути нам встретится родник. Однако Аллах велел вам зачерпнуть из него не более пригоршни воды, и ни в коем случае не напиваться вдоволь. Те из вас, кто зачерпнёт лишь

пригоршню, пойдут со мной и дальше, а те, кто ослушается, пойдут своей дорогой.

Войско отправилось в путь. Как и говорил правитель, вскоре по дороге им повстречался родник. Некоторые из воинов зачерпнули лишь по пригоршне воды, как и было наказано, другие же, мучимые жаждой, забыли обо всём и пили вдоволь. Им Талут велел возвращаться назад. С оставшейся половиной войска он переправился через реку и на том берегу лицом к лицу встретился с армией правителя идолопоклонников Голиафа (Джалута). Увидав несметные полчища, некоторые израилиты испугались.

— Как мы сможем их одолеть? Ведь добрая половина наших товарищей была отправлена тобою назад! — спрашивали они своего предводителя.

Многие же из них, напротив, не испытывали никакого страха, поскольку всем сердцем веровали в Аллаха, который не оставит их в беде. Они лишь молились ему, прося помиловать их и даровать им больше сил для борьбы с неверным народом.

Наступило время атаки. Сильнейшие воины обеих армий должны были выступить друг против друга. Но вдруг вперёд выступил Голиаф и громко заявил:

— Эй, Талут! Зачем мы будем смотреть, как зря гибнут наши воины? Найди воина, который осмелиться сразиться один на один со мной. Кто выиграет этот бой, за тем и будет победа во всей войне.

— Кто хочет драться? — обратился Талут к своим воинам.

Все молчали, никто не решался выступить против такого грозного соперника. Голиаф был чудовищен — свирепый человек огромного роста и невероятной силы. Израилиты боялись, не желая умирать так быстро.

Голиаф тем временем вышел на поле боя и озирался по сторонам. Вдруг юный Давуд, выбравшись из-за спин старших товарищей, вышел ему навстречу.

— Я буду драться с тобой! — воскликнул он ещё не окрепшим голосом.

— Малыш, да у тебя ещё молоко на губах не обсохло! Беги обратно к мамочке! — зло усмехнулся Голиаф.

— Что такое? Ты струсил? — — подзадорил его Давуд.

Голиаф разозлился и медленно направился к своему сопернику. Тогда Давуд подобрал с земли большой камень, вложил в пращу и метким ударом запустил его прямо в лоб Голиафу. Великан упал замертво, Давуд подскочил и отрубил ему голову.

Увидев, как бесславно погиб их предводитель, воины-идолопоклонники в панике бросились бежать с поля боя. Израилитам не оставалось ничего другого, как захватить в плен оставшихся неверных и занять их страну.

Герой той войны Давуд был обладателем чудесного голоса, который редко кому даётся. Когда он произносил слова молитвы, они тут же достигали Аллаха. А в сердца людей его голос вселял уверенность и спокойствие. Аллах сделал его царём израилитов и научил мудро править людьми и государством.

— Давуд, — увещевал его Всевышний. — На этой земле сменилось уже много правителей и государств. Будь же милосерден и справедлив к своему народу. Не слушай тех, кто будет пытаться сбить тебя с истинного пути, знай, что ждёт их великая кара.

Став правителем, Давуд сделался ещё большим праведником. Без устали заботился он о своём народе, поощрял людские старания, придумывал всё новые орудия труда. Всевышний даровал ему много детей, одним из которых был Сулейман.

Изо всех сил старался Давуд вырастить сына достойным человеком и с юных лет прививал тому качества правителя и делился с ним опытом управления государством. Когда Сулейман возмужал, отец впервые доверил ему важное дело.

Между двумя горожанами возник спор, и они пришли к Давуду, чтобы тот рассудил их. Один жаловался, что стадо другого пробралось на его поля и вытоптало весь урожай.

— Правда ли это? — спросил Давуд.

— Правда, — сказал ответчик.

— В таком случае отдай ему часть твоих овец, равноценную ущербу, который понесли его поля, — велел правитель.

— А, по-моему, — вмешался Сулейман, — хозяин овец должен восстановить поля и остаток ущерба возместить молоком своих овец. Тогда никто не останется в обиде.

Давуду пришлись по нраву слова сына, и с того самого дня он полностью передал ему все дела по управлению государством, а сам удалился на покой.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0
  • Большие притчи
  • Притчи
  • Суфийские притчи

Притча Ларец с золотом

  • Ольга Диас

Притча Ларец с золотом

Суфийская притча

Жил да был некогда богатый купец. И вот однажды собрался он в далёкие страны, а великие богатства свои оставил на попечение своему управляющему. По воле случая некий мастеровой подслушал, как купец сказал управляющему:

— Тебе одному доверяю я свои богатства, сбереги их, но пуще всего храни те сто ларцов, что стоят у меня в кладовой. В каждом ларце по сто золотых. Хорошенько присматривай за ними.

Мастеровой оказался хитрым малым и завязал дружбу с управляющим, да так, что стали они вскоре чуть ли не каждый день вместе пить кофе.

И вот как-то раз мастеровой будто бы невзначай сказал:

— Знаешь, дружище, а ведь я в некотором роде алхимик. Вот если бы мне удалось раздобыть хоть один золотой, я смог бы удвоить золото и получилось бы два золотых.

Такого управляющий и в сказках не слышал, поэтому не поверил он поначалу своему приятелю. Но вскоре стало его разбирать любопытство, и захотелось ему проверить, правду ли говорит его приятель. Своего-то золота у него не было, но охота пуще неволи, вот и решился он позаимствовать золото у хозяина.

— Да ты же возьмёшь его только на время, — увещевал его мастеровой, — и оно будет всё время в твоих руках, здесь, в кофейне, и даже если оно не удвоится, то, что ты теряешь?

Ну как тут было устоять перед таким соблазном, и управляющий согласился.

Взял он один золотой из хозяйской сокровищницы и положил его в шкатулочку, в ту, что дал ему «алхимик». А шкатулочка-то с секретом была. И когда открыл он её, то аж глаза зажмурил от удивления — на дне и впрямь лежали два золотых вместо одного. Восторгу управляющего не было предела. А когда приятель сказал, что дарит ему этот новорождённый золотой, ему, конечно же, захотелось повторить этот фокус. Об этом он и попросил мастерового.

— Ну конечно, конечно, — ответил тот, — только тут надо соблюдать некоторые условия. Сначала возьми из каждой шкатулки по одному золотому, сколько бы их у тебя ни было, и принеси сюда.

Сказано — сделано. Так, один за другим, сотня золотых превратилась в две сотни.

— Ну а что касается следующего условия, — сказал мастеровой, — то оно таково: ты не должен класть новые золотые в прежние ларцы. Раздобудь где-нибудь другую шкатулку и положи в неё эти две сотни. Ну а как сделаешь всё, что я тебе велел, можешь смело пользоваться своей сотней из этой шкатулки. Так ты соберёшь деньги хозяина, да ещё выгадаешь на этом сто золотых.

Так управляющий и поступил. Сначала он побаивался, что золото не настоящее, но когда увидел, что «двойники» принимаются в лавках без лишних вопросов, он и вовсе голову потерял от радости. Никогда раньше не бывало у него столько денег, поэтому большую часть своего богатства он пустил на вино и прочие удовольствия, да и как же иначе, ведь он хорошо помнил, что приятель говорил ему: «Как только твоя сотня иссякнет, скажи мне, и мы снова наполним твой кошелёк, но только тогда, когда деньги твои кончатся, не раньше».

Долго ли, коротко ли, но вернулся купец из заморских стран, а управляющий к этому времени так пристрастился к вину, что и вовсе сделался горьким пропойцей. Увидев его в столь неприглядном состоянии, купец в сердцах воскликнул:

— Да что же это за управляющий! Ты, мошенник, небось, и мои деньги на себя поистратил?!

— Что вы, хозяин, как можно, — заплетающимся языком пролепетал управляющий, — я их даже приумножил.

Купец со всех ног кинулся в свою сокровищницу, но там, на первый взгляд ничего не было такого, что бы указывало на нечестность управляющего. И в ту самую минуту, когда он облегчённо вздохнул, в дверях появился мастеровой. Купец удивлённо посмотрел на него, а тот ему и говорит:

— Верни мне деньги, которые я оставлял у тебя на сохранение.

— Какие деньги? — удивился купец. — Да я тебя, проходимца, впервые вижу!

И разгорелась тут такая ругань, что пришлось в это дело вмешаться властям, которые, не долго думая, отвели обоих в суд.

— Я оставил на сохранение деньги у этого человека, — заявил бессовестный мошенник судье, указывая на купца.

— И сколько же их было? — спросил тот.

— Девять тысяч девятьсот пятьдесят золотых, по девяносто девять в каждом ларце, кроме одного, в котором их было пятьдесят, — выпалил разом плут, который всё это время тщательно подсчитывал все расходы управляющего.

— О, это ложь! И я могу доказать это! — воскликнул немного оправившийся купец. — У меня ровно сто ларцов, в каждом из которых по сотне золотых, и всё это я оставлял на попечение управляющего. Всего там было десять тысяч золотых, ну, может быть, немного меньше, если управляющий украл оттуда сколько-нибудь, но ни как уж не та сумма, которую назвал этот мошенник.

Суд, выслушав обоих, вынес решение пересчитать золото. Но, к ужасу купца, оказалось, что в ларцах была именно та сумма, которую назвал мошенник-мастеровой. Управляющего не могли призвать как свидетеля, ибо ум его был окончательно затуманен вином. А посему суд и постановил, чтобы всё золото было отдано мастеровому, который после этой истории стал весьма уважаемым и известным во всей округе человеком.

YouTube-канал «Искусствовед Ольга Диас»

36 стратагем Басни Басни Александра Сумарокова Басни Владимира Шебзухова Басни Жана де Лафонтена Басни Ивана Крылова Басни Леонардо да Винчи Басни Сергея Михалкова Басни Эзопа Библейские притчи Большие притчи Буддийские притчи Ведические притчи Восточные притчи Греческие притчи Даосские притчи Даосские притчи от Чжуан-цзы Деловые притчи Деловые притчи о Пути торговли Дзэнские притчи Еврейские притчи Индийские притчи Исторические притчи Китайские притчи Конфуцианские притчи Короткие притчи Маленькие притчи Мифы Древней Греции Мифы и легенды Мифы индейцев Майя Новые притчи Поэзия Православные притчи Притчи Притчи для детей Притчи от Ошо Притчи про Насреддина Современные притчи Сутра ста притч Суфийские притчи Суфийские притчи от Джами Суфийские притчи от Руми Хасидские притчи Христианские притчи Эзотерические притчи

Share
0
0
0
0

Пагинация записей

Previous 1 2 3 4 5 6 … 69 Next

Input your search keywords and press Enter.